
Alraune by Hanns Heinz Ewers and translated by Joe E Bandel
The coachman watched for a long time as Frank Braun went into
the garden, spit, thoughtfully shook his head, then crossed himself.
One evening Frieda Gontram sat on the stone bench under the
copper beeches. He stepped up to her and offered his hand.
“Back already Frieda?”
“The two months are gone,” she said.
He put his hand to his forehead.
“Gone,” he murmured. “It scarcely seems like a week to me.
How goes it with your brother?” he continued.
“He is dead,” she replied, “for a long time now. Vicar Schrőder
and I buried him up there, in Davos.”
“Dead,” he responded.
Then as if to chase the thought away he quickly asked, “What
else is new out there? We live like hermits, never go out of the
garden.”
“The princess died of a stroke,” she began. “Countess Olga– ”
But he didn’t let her continue.
“No, no,” he cried. “Say nothing. I don’t want to hear. Death,
death and more death–Be quiet Frieda, be quiet!”
Now he was happy that she was there. They spoke very little to
each other, but they sat together quietly, secretly, when the Fräulein
was in the house. Alraune resented that Frieda Gontram was back.
“Why did she come? I won’t have it! I want no one here except
you.”
“Let her be,” he said. “She is not in the way, hides herself
whenever she can.”
Alraune said, “She is together with you when I’m not there. I
know it. She better be careful!”
“What will you do?” he asked.
She answered, “Do? Nothing! Have you forgotten that I don’t
need to do anything? It all happens by itself.”
Once again resistance awoke in him.
“You are dangerous,” he said. “Like a poisonous berry.”
She raised her lips, “Why does she nibble then? I ordered her to
stay away forever!–But you changed it to two months. It is your
fault.”
“No,” he cried. “That is not true. She would have drown herself–
”
“So much the better!” laughed Alraune.
He bit his teeth together, grabbed her arms and shook her.
“You are a witch!” he hissed. “Someone should kill you.”
She didn’t defend herself, even when his fingers pressed deeply
into her flesh.
“Who?” she laughed. “You?”
“Yes me!” he screamed. “Me! I planted the seed of this
poisonous tree–so I am the one to find an axe and chop it down–to
free the world of you!”
“Do it,” she piped gently. “Do it, Frank Braun!”
Her mockery flowed like oil on the fire that burned in him. Haze
rose hot and red in front of his eyes, pressed stuffily into his mouth.
His features became distorted. He quickly let go of her and raised his
clenched fists.
“Hit me,” she cried. “Hit me! I want you to!”
At that his arms sank, his poor will drowned in the flood of her
caresses.
That night he awoke. A flickering light fell on him coming from
the large silver candlestick that stood on the fireplace. He lay on his
great-grandmother’s mighty bed. Over him, directly over him, the
little wooden man was suspended.
“If it falls, it will kill me,” he thought half-asleep. “I must take it
down.”
Then his gaze fell to the foot of the bed. There crouched Alraune,
soft words sounded from her mouth, something rattled lightly in her
hands. He turned his head a little and peered over at her. She held the
dice cup–her mother’s skull, threw the dice–her father’s bones.
“Nine,” she muttered, “and seven–sixteen!”
Again she put the bone dice in the skull dice cup, shook it noisily
back and forth.
“Eleven,” she cried.
“What are you doing?” he interrupted.
She turned around, “I’m playing. I couldn’t go to sleep–so I’m
playing.”
“What are you playing?” he asked.
She glided over to him, quickly, like a smooth little snake.
“I’m playing ‘How it will be’, How it will be–with you and with
Frieda Gontram!”
“Well–and how will it be?” he asked again.
She drummed with her fingers on his chest.
“She will die,” she twittered. “Frieda Gontram will die.”
“When,” he pressed.
“I don’t know,” she spoke. “Soon, very soon!”
He tightened his fingers together, “Well – and how about me?”
She said, “I don’t know. You interrupted me. Should I continue
to play?”
“No,” he cried. “No! I don’t want to know!”
He fell silent, brooding heavily, then startled suddenly, sat up
and stared at the door. Light steps shuffled past. Very distinctly he
heard the floorboards creak. He sprang out of bed, took a couple steps
to the door and listened intently. Now they were gliding up the stairs.
Then he heard her clear laughter behind him.
“Let her be!” she tinkled. “What do you want from her?”
“Why should I leave it alone?” he asked. “Who is it?”
She laughed even more, “Who? Frieda Gontram! Your fear is too
early, my knight! She still lives!”
He came back, sat on the edge of the bed.
“Bring me some wine!” he cried. “I want something to drink!”
She sprang up, ran into the next room, brought the crystal carafe,
let the burgundy bleed into the polished goblets.
“She always runs around,” Alraune explained, “day and night.
She says she can’t sleep, so she climbs through the entire house.”
He didn’t hear what she was saying, gulped the wine down and
reached the goblet out to her again.
“More,” he demanded. “Give me more!”
“No,” she said. “Not like that! Lay back down. You will drink
from me if you are thirsty.”
She pressed his head down onto the pillows, kneeled in front of
him on the floor, took a sip of wine and gave it to him in her mouth.
He became drunk from the wine, even more drunk from the lips that
reached out to him.
The sun burned at noon. They sat on the marble edge of the pool
and splashed in the water with their feet.
“Go into my room,” she said. “On my dresser is a hook, on the
left hand side. Bring it to me.”
“No,” he replied. “You shouldn’t fish. What would you do with
the little goldfish?”
“Do it!” she spoke.
He stood up and went into the mansion. He went into her room,
picked up the hook and examined it critically. Then he smiled in
satisfaction.
“Well, she won’t catch many with this thing here!” But then he
interrupted himself.
Heavy lines creased his forehead, “Not catch many? She would
catch goldfish even if she threw in a meat hook!”
His glance fell on the bed, then up to the little root man. He
threw the hook into the corner and grabbed a chair in sudden resolve.
He placed it by the bed, climbed up and with a quick pull tore the
little alraune down. He gathered some paper together, threw it into the
fireplace, lit it and laid the little man on top.
He sat down on the floor watching the flames. But they only
devoured the paper, didn’t even singe the alraune, only blackened it.
And it seemed to him that it laughed, as if its ugly face pulled into a
grimace–yes, into Uncle Jakob’s grin! And then–then the phlemy
laugh sounded again–echoed from the corners.
He sprang up, took his knife from the table, opened the sharp
blade and grabbed the little man from out of the fire. The wooden root
was hard and infinitely tough. He was only able to remove little
splinters, but he didn’t give up. He cut and cut, one little piece after
the other. Bright beads of sweat pearled on his forehead and his
fingers hurt from the unaccustomed work. He paused, took some fresh
paper, stacks of never read newspapers, threw the splinters on them,
sprinkled them with rose oil and Eau de Cologne.
Ah, now it burned, blazed, and the flames doubled his strength.
Faster and stronger, he removed more slivers from the wood, always
giving new nourishment to the fire. The little man became smaller,
lost its arms and both legs. Yet it never gave up, defended itself, the
point of a splinter stuck deeply into his finger. But he smeared the
ugly head with his blood, grinned, laughed and cut new slivers from
its body.
Then her voice rang, hoarse, almost broken.
“What are you doing?” she cried.
He sprang up, threw the last piece into the devouring flames. He
turned around and a wild, insane gleam showed in his green eyes.
“I’ve killed it!” he screamed.
“Me,” she moaned, “Me!”
She grabbed at her breast with both hands.
“It hurts,” she whispered. “It hurts.”
He walked past her, slammed the door shut–Yet an hour later he
lay again in her arms, greedily drinking her poisonous kisses.
It was true–He had been her teacher. By his hand they had
wandered through the park of love, deep onto the hidden path far from
broad avenues of the masses. But where the path ended in thick
underbrush he turned around, turned back from the steep abyss. There
she walked on laughing, untroubled and free of all fear or shyness.
She skipped in light easy dance steps. There was no red poisonous
fruit that grew in the park of love that her fingers did not pluck, her
smiling lips did not taste–
She learned from him how sweet the intoxication was when the
tongue sipped little drops of blood from the flesh of the lover. But her
desire was insatiable and her burning thirst unquenchable.
He was exhausted from her kisses that night, slowly untangled
himself from her limbs, closed his eyes and lay like a dead man, rigid
and unmoving. But he didn’t sleep. His senses remained clear and
awake despite his weariness. He lay like that for long hours.
The bright light of the full moon fell through the open window
onto the white bed. He heard how she stirred at his side, softly
moaned and whispered senseless words like she always did on such
full moon nights.
He heard her stand up, go singing to the window, then slowly
come back, felt how she bent over him and stared at him for a long
time. He didn’t move.








