Part III: Concerning the Laws and Vital Conditions of the Hermetic Experiment
Chapter 3: The Manifestation of the First Matter, Part 1
Introduction: The Hermetic art transforms the soul’s purified essence, the First Matter, into radiant divine light, uniting it with eternity. This chapter unveils the alchemical process of manifesting this sacred spark, guided by poetic visions and Theurgic rites.
The Tears of Isis
The soul’s essence, purified through Theurgic sacrifice, emerges as the “First Matter,” a radiant spark ready to unite with divine light. Vaughan’s poetic vision of Hyanthe, adorned in green damasks and shedding tears of pearl, symbolizes this essence—a divine water flowing from the soul’s contrite heart. These “Tears of Isis” are not mere illusion but a tangible force, bearing the soul’s truth in a crystalline vial, as pure as the philosopher’s stone.
This sacred water, born of divine sorrow, transforms chaos into harmony. As Hyanthe’s tears turn to rose water, the soul’s purified essence becomes a “silver torrent,” reflecting divine light and preparing the way for eternal union.
The Alchemical Transformation
The alchemical process, guided by reason and faith, dissolves the soul’s illusions to reveal its radiant core. Hermes instructs, “Dissolve the stone with pure water, not common, but a subtle fountain that sparks life.” This process—solution, sublimation, and fixation—purifies the soul’s essence through fire, as Khunrath describes: “Seek Three in One—body, soul, spirit—united in harmonious accord.” The soul, like a phoenix, rises from its ashes, radiant and reborn.
Eirenaeus advises, “Sow your gold in good earth, for he who destroys it reaps a hundredfold increase.” This sacrifice, like Achilles’ triumph, transforms the soul into a crowned king, adorned with the Sun’s diadem and the Moon’s crescent, radiating divine light.
The Divine Marriage
The culmination is a sacred union, the “marriage of Peleus and Thetis,” where the soul’s essence weds divine light. In this “Microcosmic Heaven,” colors of the rainbow signal reconciliation, as the soul’s purified spark, like a carbuncle, shines with eternal splendor. This divine light, born from the crucible of sacrifice, fulfills the Hermetic quest, uniting the soul with the universal source in a radiant dance of love.
Closing: This chapter unveils the First Matter’s transformation into divine light, a sacred marriage of soul and eternity. The journey into its practical alchemy deepens in our next post, unveiling further secrets of this sacred art.
Homo Sapiens: In the Maelstrom by Stanislaw Przybyszewski and translated by Joe E Bandel
He looked around timidly.
“I want to tell you something, only to you alone, because you made such an extraordinary impression on me, right the first time I saw you. The man who my wife… whom my wife seduced, also told me such extraordinary things about you.”
Falk became very impatient. He hardly understood half of his speech. He felt alternately heat and cold in his body. At times he believed he was near fainting.
“Hurry; I am sick. I have a strong fever.” The stranger looked at him with a strange smile.
“I know it, I know it very exactly. I had it very bad in the last time.”
Suddenly he became even paler, he became quite green in the face and moved quite close to Falk.
“He told me that I should come to you to make you happy. Today, when you ran away from me…”
A cold shiver ran down Falk’s back. Was it really a vision? A raging fear seized him as he saw the stranger’s eyes fixed unceasingly on him.
“How? What—what do you mean?” “I want to make you happy.”
He was silent and seemed to brood deeply.
Falk looked at him distractedly. Then cold sweat broke out on his forehead, he began to tremble. The lowest button was missing from the stranger’s coat. Where had he seen the man? Yesterday, yes yesterday… But then it was only in the dream, in the fever.
The stranger seemed to struggle for expression.
“Do you know, Herr Falk, a feeling of calm? No, you naturally don’t know it… It is actually no calm… it is a feeling of such absolute harmony… One feels no pain, one no longer feels a body; one is redeemed from all bodily. One sinks into something infinite. The spaces have widened; the miles become millions of miles, the most miserable huts become palaces… You no longer know where you are, you know no path and no direction…”
His eyes shone in a rapt ecstasy.
Again Falk felt slow, cold shivers run down his back.
“In one second you can live through centuries, on a piece of earth you can see a thousand cities—oh, and the happy splendor, the splendor!”
His eyes suddenly became quite fixed and his face distorted painfully.
“At first I felt an inhuman fear… When the ground suddenly began to waver under me, when I suddenly felt transported to foreign cities, it happened that I threw myself on my knees in the middle of the street and begged the passers-by to hold me. I asked them to let me hold only the hem of their clothes… Oh, they were hard times of trial.”
“Do you suffer from epilepsy?” asked Falk shaken.
“No, no…” the stranger smiled insanely. “I am not sick. I am happy. And I came to bring you happiness, to you alone, because you made this extraordinary impression on me, and because you were his friend…”
He moved the chair even closer to Falk so that he whispered in his ear. “It is hard, very hard, but just try it. Drive all thoughts away. All, all! They are the mightiest support of the spirit that will not believe, of the spirit that doubts eternally. Drive everything from the brain so that you remain pure from doubt, then sit down and collect yourself so that the forces of the whole organism flow together to one point, so that you feel yourself only as a point, a trembling atom in world space… Then wait long, patiently… Then it comes suddenly over you, like a horrible chaos it comes over you, you will see an abyss, terrible ghosts crawl out of all corners.
His eyes tore unnaturally wide open.
“You will hear horrible voices, the walls will become bodily and will step toward you to crush you… You will experience torments against which human torment is a joy, a pleasure… Suddenly everything disappears… Something leads you out, the whole life streams before the eyes in infinite clarity… there is no more riddle, no secret—one can read in the soul of another like in an open book…”
“Why do you come to me with this, why?” whispered Falk.
The stranger did not hear his question.
“Then there is no more torment,” he continued, “no pain, no hate. I love the man who took the woman from me, I followed him with you, I wanted to save him, but in the moment of death one must not disturb…”
Now it shot through Falk’s head like lightning. Everything became clear to him. He trembled violently and held onto the armrest so as not to collapse.
“The man shot himself today!” he cried hoarsely. The stranger smiled strangely.
“Yes,” he said after a while. Falk came completely out of himself.
“What do you want from me?” he stammered almost unconsciously.
“You caused his death, Falk. He was like wax in your hands, you were his god, and you destroyed his soul. You made him a criminal against himself and others. Listen to me, follow me…”
“I did not do it! Can I help it that he perished from his debauchery?”
The stranger looked at him sternly.
“Oh, how hardened your heart is… You know well what you did to him. Why are you so pale, why do you tremble? He lies on your conscience.”
“Who, who?”
“Grodzki,” said the stranger softly.
Falk groaned tormentingly, and his head sank to his chest. But suddenly he came completely out of his senses, he straightened up and cried:
“I do not repent it. I want to ruin and destroy the whole world. I laugh at your mystical revelations. I don’t need them. I need no happiness. I spit on happiness. I repent that I destroyed and ruined too little, do you understand me?”
He suddenly stopped.
The stranger was completely transformed. His eyes expressed an uncanny fear. They ran restlessly around.
“The spirit of evil! the spirit of evil!” he repeated with trembling lips.
Suddenly his face became clear and his voice mild.
“You are sick, Falk, I will not disturb you… I followed you, I was afraid for you, how you stood there at the corner and trembled and waited for the shot.”
Again he became restless. He leaned far toward Falk, his voice trembled violently.
“I… I…” he stammered with difficulty… “followed you. You sat long with him… did he not speak about my wife?… He left her… she is perishing.”
“Nothing, nothing did he tell me… just go! You are killing me… go then!”
Falk felt that he could not hold himself any longer.
“You are so sick, Falk, so sick…” He went slowly out the door. Falk heard and saw nothing more. A dizziness seized him, the room began to turn around him, he sank and fell into unconsciousness.
Madame Bluebeard by Karl Hans Strobl and translated by Joe E Bandel
Indeed, the new and old faiths had collided. For now, the new faith gripped the old by the scruff, thrashing it. Bolstered by numbers and fueled by fervor from the Hotel Bellevue, the new faith outmatched the old, still seeking its zeal at the Red Ox. The banquet guests had barely settled at the long tables in the Red Ox’s transformed dance hall when a man burst in, shouting, “The socialists are coming! They’ve a red flag and are all drunk!” This news pierced Mathes Dreiseidel’s heart. He feared losing his feast’s reward. He cursed his God and parson for scheduling the rite before the meal, robbing him of his due. The district captain, seated at the head table to Helmina’s left, set down his napkin and glared at the alderman. “This is disastrous!” he said. “Such things in my district. I don’t tolerate this. If only the gendarmes were here. Such sloppiness…” But the rebels were already there, launching a furious assault on the pious crowd outside, scattering them into alleys and over fences. They filled the street, yelling, waving hats and cudgels, flaunting their defiance of authority. The plump, appetizing Red Ox landlady stood at the kitchen door, lamenting Schorsch’s absence at military drills. Glancing at the tables, she debated clearing them before the brawl began. Half her dishes were borrowed from Gars, and such occasions risked breakage. The parson stepped to the window, hoping to pour soothing words over the uproar. But they drowned him out with murderous howls, brandishing the red flag to flaunt their oath. The district captain tried next, pale but composed, regretting no reporter was there to immortalize his poise. He thrust out his chest, summoning his voice to pierce the din. But his words were swept away like a mandolin’s note in a gale. He retreated, snapping at the alderman, “Now you stand there, mute… why didn’t you prepare? This happens in my district…” The rebels, emboldened, surged forward. The door flew open, Rauß stormed in, Maurerwenzel close behind, and a dense throng of comrades packed the steps, head to head. The factory director mustered courage, advancing toward them. “Dear people…!” he began. Rauß flailed the air, bellowing, “What do you want? Do what we want, and we’ll be your dear people again. Not before! Got it? We’re here to watch the gentry gorge on our sweat and blood…” God, if Schorsch were here, the landlady thought, ordering the tables cleared. Rauß saw and roared, “Oh no—leave it! That’s set for us too. We’ll sit at this table. We’ll show you the future state!” From the stair’s crush, a voice shouted, “Long live the republic!” “Come,” Ruprecht said to Helmina, “we’re leaving. I’ve had enough.” “We can’t get out,” Helmina whispered, terrified. “Just come!” He pulled her up, striding toward the door. Rauß’s dull mind dredged up irony. “Your Grace, Herr Baron… perhaps you’d like an honor guard?” “Let me out, I said,” Ruprecht repeated calmly. “And the lovely Frau Baronin—no, that won’t do. She gave so much for the banner; she can’t run now. The best part’s coming. The real fun. Our consecration.” The workers jeered. Maurerwenzel slapped his knees in glee. Ruprecht glanced around. Helmina’s entourage stood frozen. Some twitched, but caution quashed their bravery: a fight now would spark a slaughter. The farmers’ faces gleamed with delight at this woman’s humiliation, their instincts and wives’ gossip aligned against her. Then, something unexpected happened. Ruprecht released Helmina’s arm, stepping toward Rauß as if to speak. Suddenly, two fists shot out, slamming like steel pistons into the ruffian’s gut. Rauß yelped, doubling over. In the same breath, Ruprecht seized his arm, twisted it back, and hurled the lanky man over his shoulder into the hall, landing at the district captain’s feet—a lithe, tripping jiujitsu move from Japan. The farmers gaped. Even the wildest fair hadn’t seen such a feat. Rauß groaned on the floor. Another followed— Maurerwenzel, loyal aide, lunging to avenge his leader. Ruprecht took Helmina’s arm and strode down the steps through the rebels, who now parted for him. At the bridge, where baroque saints gazed at their rippling reflections, their carriage trailed, dust swirling. The coachman grinned, cracking his whip in victory. Ruprecht and Helmina climbed in. Just then, a cart with eight gendarmes rolled up from the other side. The scrawny horses trotted frantically, gendarmes clinging to seats and ladder rungs to arrive intact for battle. Their task was easy, the fight swiftly won. The rebels glimpsed the eight cork helmets’ gleaming spikes and felt the rifles’ persuasive butts, then fled. With limping, whimpering Rauß and Maurerwenzel— sporting a swollen bruise over his left eye—at their core, they retreated to the Hotel Bellevue. The red flag was found next day in the alderman’s garden, drooping sadly in a thornbush, flapping feebly. The interrupted banquet resumed. The Red Ox landlady reset what she’d cleared, and appetites surged. Only Mathes Dreiseidel lacked hunger. During the fray, he’d slipped into the kitchen behind the dishes. To salvage something, he’d embraced a platter of pork roast and kraut salad so fervently that his insides had no room left. When Helmina and Ruprecht returned to the castle, she immediately retreated to her room and locked the door. She wanted to see no one. She was beside herself. Ruprecht’s victory over the rabble- rouser Rauß felt like her own defeat. Two crushing blows in one day for her. Two triumphs for Ruprecht. He had thwarted her cunning with his vigilance and caution. And he had lifted her from fear—yes, a trembling fear. She had seen clear proof of his regained strength. Helmina raged against herself. In the afternoon, Lorenz knocked, reporting that Herr Anton Sykora had arrived and wished to see her. But she was ill, she’d stay in her room, she regretted… Lorenz’s urgent tone availed nothing. “No… no… no!” Helmina screamed. “Tell him to go. I won’t see him!” Only in the evening did she emerge from her lair. Ruprecht hadn’t approached her door all day. He’d dined without her, chatted with the children, and sent them off with Miss Nelson. Now he sat in a fine, comfortable Biedermeier chair, smoking a cigarette, awaiting Helmina. She came. A hesitant shadow in the doorway. Then she entered, slowly closing the door. A glowing ember in the dark showed where Ruprecht sat. She approached him slowly. “Ruprecht!” she gasped. “It’s you, Helmina,” his voice calm as ever. She lunged at him, furious, hate-filled, biting his hand, pressing her lips to his throat. Ruprecht smiled. She couldn’t see it in the dark, but she felt it. She gripped him fiercer, as if to kill that smile.
Alraune by Hanns Heinz Ewers and translated by Joe E Bandel
Chapter Ten Describes how Wolf Gontram was put into the ground because of Alraune. KARL Mohnen was not the only one around that time that fell under the deceptive wheels of his Excellency’s magnificent machine. The Privy Councilor completely took over the large People’s Mortgage Bank, which had been under his influence for a long time. At the same time he took possession and control over the wide many-branched Silver Frost Association that had their little savings banks in every little village under the flag of the church. That didn’t happen without sharp friction since many of the old employees that had thought their positions permanent were reluctant to cooperate with the new regime. Attorney Manasse, together with Legal Councilor Gontram, legal advisor for these transactions, acted in as many ways as possible to soften the transition without hindering it. His Excellency’s lack of regard made things severe enough and everything that did not appear absolutely necessary to him was thrown away out of hand without further thought. Using right dubious means he pushed to the side other little district associations and banks that opposed him and refused to submit to his control. By now his superior might extended far into the industrial district as well–everything that had to do with the earth–coal, metals, mineral water, water works, real estate, buildings, agriculture, road making, dams, canals–everything in the Rhineland more or less depended on him. Since Alraune had come back into the house he handled things with fewer scruples than ever. From the time he first became aware of her influence on his success he showed no more regard to others, no restraint or consideration. In long pages in the leather volume he explained all of these affairs. Evidently it gave him joy to speak of each new undertaking that was of little value with almost no possibility of success–it was only of these things that he would grab up–and finally attribute their success to the creature that lived in his house. From time to time he would solicit advice from her without entrusting her with the particulars, asking only, “Should I do it?” If she nodded, he did it and would drop it immediately if she shook her head. The law had not appeared to exist anymore to the old man for a long time now. Earlier he had spent long hours talking things over with his attorneys, trying to find a way out, a loophole or twist of phrase that would give him a back door. He had studied all possible gaps in the law books, knew all kinds of tricks and whistles that made outright evil deeds legally acceptable. It had been a long time now since he had troubled himself with such evasions. Trusting only on his power and his luck he broke the law many times knowing full well that no judge would stand up with the plaintiff to balance the scales. His lawsuits multiplied as well as the complaints against him. Most were anonymous, including those the authorities themselves entered against him. But his connections extended as far into the government as they did the church. He was on close terms with them both. His voice in the provincial daily papers was decisive. The policies of the ArchBishop’s palace in Cologne, which he supported, gave him even greater backing. His influence went as far as Berlin where an exceptionally meritorious medal was given to him at an unveiling of a monument dedicated to the Kaiser. The hand of the All Highest himself placed the medal around his neck and was documented publicly. Really, he had steered a good sum of money into the building of the monument–but the city had paid dearly for the real estate on which it stood when they were required to purchase it from him. In addition to these were his title, his venerable age, his acknowledged services to the sciences. What little public prosecutor would want to press charges against him? A few times the Privy Councilor himself pressed charges at some of these accusations. They were seen as gross exaggerations and collapsed like soap bubbles. In this way he nourished the skepticism of the authorities toward his accusers. It went so far that in one case when a young assistant judge was thoroughly convinced, clear as day, against his Excellency and wanted to intervene, the District Attorney without even looking at the records declared: “Stupid stuff! Grumblers screaming–We know that! It would only make us look like fools.” In this case the grumbler was the provisional director of the Wiesbaden Land Museum which had purchased all manner of artifacts from the Privy Councilor. Now he felt defrauded and wanted to publicly declaim him as a forger of antiquities. The authorities didn’t take up the case but they did notify the Privy Councilor who defended himself very well. He wrote his own personal publication that was inserted into a special Sunday edition of the “Cologne News”. The beautiful human-interest story carried the title, “Taking care of our Museums”. He didn’t go on about any of the accusations against him, but he attacked his opponent viciously, destroyed him completely, placing him as a know nothing and cretin. He didn’t stop until the poor scholar lay unmoving on the floor. Then he pulled his strings, let his wheels turn–after less than a month there was a different director in the museum. The head district attorney nodded in satisfaction when he read the notice in the paper. He brought the page over to the assistant judge and said, “Read that, colleague! You can thank God that you asked me about it and avoided such a fatal error.” The assistant judge thanked him, but was not absolutely convinced. In early February on Candlemass all the sleighs and autos traveled to “The Gathering”. It was the great Shrovetide Ball of the community. The Royalty was there and around them circled anyone in the city that wore uniforms or colored fraternity armbands and caps. Professors circled there as well, along with those from the court, the government, city officials, rich people, Councilors to the Chamber of Commerce and wealthy industrialists. Everyone was in costume. Only the declared chaperones were allowed to dress as false Spaniards. The old gentleman himself had to leave his dress suit at home and come in a black hooded robe and cowl. Legal Councilor Gontram presided at his Excellency’s large table. He knew the old wine cellar and understood it, the best vintages and how to procure them. Princess Wolkonski sat there with her daughter Olga, now Countess Figueirea y Abrantes, and with Frieda Gontram. Both were visiting her for the winter. Then there was Attorney Manasse, a couple of private university speakers, professors and even a few officers and of course the Privy Counselor himself who had taken his little daughter out for her first ball. Alraune came dressed as Mademoiselle de Maupin wearing boy’s clothes in the style of Beardsly’s famous illustrations. She had torn through many wardrobes in the house of ten Brinken, stormed through many old chests and trunks. She finally found them in a damp cellar along with piles of beautiful Mechlin lace that an ancient predecessor had placed there. It is certain the poor seamstress who created them would have cried tears to see them treated like that. This lacey women’s clothing that made up Alraune’s cheeky costume netted still more fresh tears–she scolded the dressmaker that could not get just the right fit to the capricious costume, the hair dresser that Alraune beat because she couldn’t understand the exact hair style Alraune wanted and who couldn’t lay the chi-chi’s just right, and the little maid whom she impatiently poked with a large pin while getting dressed. Oh, it was a torture to turn Alraune into this girl of Gautier’s, in the bizarre interpretation of the Englishman, Beardsly. But when it was done, when the moody boy with his high sword- cane strutted with graceful pomp through the hall, there were no eyes that didn’t greedily follow him, no old ones or young ones, of either men or women. The Chevalier de Maupin shared his glory with Rosalinde. Rosalinde, the one in the last scene–was Wolf Gontram, and never did the stage see a more beautiful one. Not in Shakespeare’s time when slender boys played the roles of his women. Not even later since Margaret Hews, the beloved of Prince Rupert, was the first woman to play the part of the beautiful maiden in “As You Like It”. Alraune had the youth dressed and with infinite care had brought him up to this point. She taught him how to walk, how to dance, how to move his fan and even how he should smile. And now, even as she appeared as a boy and yet a girl kissed by Hermes as well as Aphrodite in her Beardsly costume; Wolf Gontram embodied the character of his compatriot, Shakespeare, no less. He was in a red evening gown and train brocaded with gold, a beautiful girl, and yet a boy as well. Perhaps the old Privy Councilor understood all of it, perhaps little Manasse, perhaps even Frieda Gontram did a little as her quick look darted from one to the other. Other than that it was certain that no one else did in that immense hall of the Gathering in which heavy garlands of red roses hung from the ceiling. But everyone felt it, felt that here was something special, of singular worth. Her Royal Highness sent her adjutant to fetch them both and present them to her. She danced the first waltz with him, playing the gentleman to Rosalinde, then as the lady with the Chevalier de Maupin. She clapped her hands loudly during the minuet when Théophile Gautier’s curly headed boy bowed and flirted with Shakespeare’s sweet dream girl directly in front of her. Her Royal Highness was an excellent dancer herself, was first at the tennis courts and the best ice skater in the city. She would have loved to dance through the entire night with only the two of them. But the crowd wanted their share as well. So Mademoiselle de Maupin and Rosalinde flew from one set of arms into another, soon pressing into the muscular arms of young men, soon feeling the hot heaving breasts of beautiful women. Legal Councilor Gontram looked on indifferently. The Treves punch bowl and its brewed contents interested him much more than the success of his son. He attempted to tell Princess Wolkonski a long story about a counterfeiter but her Highness wasn’t listening. She shared the satisfaction and happy pride of his Excellency ten Brinken, felt herself a participant in the creation and bringing into the world of this creature, her Godchild, Alraune. Only little Manasse was bad tempered enough, cursing and muttering under his breath. “You shouldn’t dance so much boy,” he hissed at Wolf. “Be more careful of your lungs!” But young Gontram didn’t hear him. Countess Olga sprang up and flew out to Alraune. “My handsome chevalier,” she whispered. The boy dressed in lace answered, “Come here my little Tosca!” He wheeled her around to the left and circled through the hall, scarcely giving her time to breathe, brought her back to the table breathless and kissed her full on the mouth. Frieda Gontram danced with her brother, looking at him for a long time with her intelligent gray eyes. “It’s a shame that you are my brother,” she said. He didn’t understand her at all. “Why?” he asked. She laughed, “Oh, you stupid boy! By the way, your answer ‘Why?’ is entirely correct. It shouldn’t make any difference at all should it? It is only the last shred of those morals that our stupid education has given us. Like putting lead weights in our virtuous skirts to keep them long, stretched smooth and modest. That’s what it is, my beautiful little brother!”
Part III: Concerning the Laws and Vital Conditions of the Hermetic Experiment
Chapter 2: A Further Analysis of the Initial Principle, Part 6
Introduction: The Hermetic art transforms the soul’s divine essence into radiant light, uniting it with the eternal source through sacred insight. This section explores the soul’s journey to divine unity, guided by Neoplatonic wisdom and symbolic humility, as it transcends illusion to embrace true Being.
The Divine Essence and Humility
The soul’s essence, born with divine power, is a pure vessel for sacred revelation, as Iamblichus teaches. To unite with this “First Light,” the soul must shed all external illusions, embracing a humble state akin to the ass, a symbol of patience and simplicity. Agrippa praises this “asinine condition” as essential for wisdom, noting its endurance and purity, as seen in myths where the ass carries divine burdens, from Balaam’s clear-sighted beast to Apuleius’ transformation in Isis’ mysteries.
This humility allows the soul to enter the divine temple, leaving behind sensory images to perceive the uncompounded truth. Plotinus explains, “In divine union, the soul merges with the First Light, where understanding and light are one, free from duality.” This sacred union, achieved through faith and love, transforms the soul into a radiant vessel of eternal harmony.
The Path to True Being
The soul’s journey requires dissolving all external forms, as Porphyry advises: “Separate from non-being to become universal, present with your rational essence.” This process, akin to the alchemical dissolution, purifies the soul’s essence, allowing it to ascend to the “intelligible world.” The ass’s simplicity mirrors this state, where the soul, stripped of passion and imagination, becomes a clear mirror for divine light.
The Neoplatonists emphasize that this essence is both one and all, infinite yet formless, known through negation. By surrendering selfhood, the soul unites with the divine source, as the Emerald Tablet suggests: “Separate the subtle from the gross, gently, with sagacity.”
The Harmony of Divine Light
This divine union, where the soul becomes one with true Being, is the pinnacle of the Hermetic art. The soul, purified through humility and inner vision, radiates eternal light, harmonizing all creation. As Plotinus notes, “The light that illuminates is illuminated, a primary source shining within itself.” This alchemical stone, a crystalline vessel of divine wisdom, unites the soul with the eternal, fulfilling the Hermetic quest for unity through love.
Closing: This chapter unveils the soul’s divine essence, purified into radiant light through humility and sacred union. The journey into its practical revelation deepens in our next post, unveiling further secrets of this sacred practice.
Homo Sapiens: In the Maelstrom by Stanislaw Przybyszewski and translated by Joe E Bandel
He wanted to think, but the fear paralyzed his thinking: in his brain was a
whirling, glowing confusion, around his eyes the world danced torn in purple flakes…
In the next moment he became calm again. He went quickly forward, where did he go only? where?
There! Yes, there the street ended and now came the park.
He jerked violently. Fear and fever shook him, he could not go further, his knees wobbled, and again the world flickered before his eyes torn in millions of circling, scattering ball sparks.
He did not know what happened to him. He closed his eyes, but something forced him to stare there, clearly at a point, at the terrible: there lay Grodzki.
Now he felt no fear anymore, only a cruel curiosity. By the way, he did not see him quite clearly, it was only the head there. The eyes were closed and the mouth was open. He stared long at the mask face, but suddenly he became raging because he felt that he could not move from the spot. He tried tormentingly to lift the hand, it did not go. Now he had to apply all power to sink down and crawl away on the hands. He could not, he could also not turn the eyes away.
A wild despair fevered in him. It suddenly seemed to him as if the eyelids of the death mask opened to a slit and winked at him maliciously.
That was horrible!
But the eyes blinked clearly, and gradually the half-open mouth distorted to a hideous grimace. Then he felt the ice-cold hand brush his skin, how the corpse cold glided over his whole body…
He started up as if shot up from a terrible thrust.
He looked around confused. Where was he? That was only a dream… The cursed fever!
If only it did not come again. The fear tore at his brain. He took mechanically his collar off. The shirt button had fallen off. He searched for it with a strange eagerness for a time, he became more and more eager and angry, searched everywhere around, rummaged with a raging greed with the hands on the floor, crawled under the bed, searched under the desk, with growing rage, in a
paroxysm of despair he threw the objects around and finally a kind of rabies seized him. He wept and gnashed his teeth and tore the carpet from the floor. There lay the button. Now he was satisfied. He was happy. He had never been so happy. He placed it carefully on the desk, looked again to see if it was really there and sat down with infinite satisfaction at the window. It was quite light.
Suddenly he came completely to consciousness. So that was really a strong fever. Should he perhaps call Isa? Oh no, no, she would die of unrest. But he should have morphine in the house. That was an unforgivable negligence that he had not provided himself with it…
Now he had to watch with all energy that he would not become unconscious. These horrible dreams… He stood up and opened the window, but the strength left him—only a little calm, quite a little. He lay down on the bed again.
It became quiet. He saw a thousand lights flicker up on the wide moor ridges and disappear again. The willows on the way moaned and groaned like sarcophagus doors resting on old rusty hinges… Sarcophagus? No, no, absolutely no sarcophagus—it sounded like a distant ice drift, no—like wheel rolling on distant paths… He listened. From the nearby village he heard a dog bark, another answered him with long, whining lament…
Suddenly he heard the same long, whining sound repeat behind his back.
His heart stopped beating.
Again, stronger… a horrible, suppressed sobbing, then again a shrill cry…
He turned in convulsive fear agony: it was nothing. Nothing was there, but he felt it close behind him, he heard it incessantly whine and sob…
A wild rage rose in him. What do you want? he cried. I didn’t do it! I am not to blame! I didn’t do it! he cried senselessly. Marit, Marit, let me go!
But then it seemed to him as if he were whipped, that fiery welts ran down his back. He cried out shrilly and began to run. He had to get rid of it, he had to… But the ground was softened after the long rains, he did not get from the spot, then he sank into
a deep ditch, panting he worked himself up, but in the same moment he felt a fist grab him from behind, it tore him back into the mud. He sank under, it tore him down, he suffocated, the mud poured into his mouth, but in the last death struggle he tore himself loose, crawled out, and again he began to run and again he felt it close behind him whining, sobbing. He lost his senses, his strength left him, he could not go further, it shot through his head in horrible despair.
Suddenly he stopped as if rooted. An old man stood in the middle of the market and stared at him. He could not bear the gaze, he turned away, but wherever he looked, he saw a hundred cruel, greedy eyes that devoured his soul, tore at his nerves, eyes that spat revenge and surrounded him like a glowing fire wreath. He ducked, he wanted to steal away, but everywhere were these greedy eyes, desperately he looked ahead and saw the old man—Marit’s father! Murderer! he cried to him and suddenly a hundred fists rose that were to rain down on him and stamp him deep into the ground… With a mad leap he flew over the crowd, ran into his house, with a jump he sprang up the stairs and threw the door into the lock.
He waited, crouched close to the wall. A while passed. It was like an eternity. He heard his blood pound so hot at the temples that he feared it could be heard and betray him. His throat constricted, tighter and tighter: in the next moment he would not be able to breathe. Now the strength left him completely. His teeth chattered and he sank to his knees. He crouched, he pressed himself against the wall, tighter, the wall had to hold him securely…
It knocked.
He started. His teeth chattered audibly. That was Marit! That was surely Marit!
It knocked again. An eternity passed.
Then he saw the door slowly begin to open. A mad fright stiffened his limbs, he threw himself with his whole body against the door, he braced himself against it with the last despair strength, but he was pushed further and further away, the door opened as if by itself,
with horrible horror he saw the crack grow larger and larger, and there he saw two terrible eyes in which a madness pain had congealed.
Falk let out a short, shrill cry. Before him stood a strange man.
Was it a new vision? Was it reality? I have probably gone mad! it shot through his head like lightning. But by chance he saw the shirt button on the desk. It was no vision… A visit then. He climbed down from the bed, sat in the armchair and stared fearfully at the stranger who looked at him with a sick calm.
They looked at each other a long time, probably two minutes passed.
“Did you come from there?” Falk brought out with difficulty and pointed to the door.
The stranger nodded.
Falk brooded, a memory shot through his head.
“I spoke with you yesterday in the restaurant?”
“Yes. You don’t know me. But I know you. I have seen you often. Forgive me that I surprise you so, but I must speak with you… I believe you had a heavy dream. I know it, in the last time it was quite the same with me… You cried out, naturally, when one wakes so suddenly… You are namely a very nervous person and so I said to myself, I must stare at you, then you will wake immediately. You perhaps know that nervous and short-sighted people are awakened by firm staring. Now you don’t seem short-sighted, consequently you must be very nervous. I stared at you at most two seconds. By the way, I noticed it immediately yesterday when you asked me if I wanted to arrest you. You didn’t let me come to word. I did seek you for a whole time, but yesterday it was quite, quite by chance that I met you.”
“How did you get in?”
“The corridor door was open, here I knocked at random, and when no one answered, I entered. I have namely seen you often. A man spoke much of you. I saw you a few times in his company.”
“But what do you want, what do you want from me,” Falk cried angrily at him.
The stranger seemed to take no notice of his excitement.
“I heard very much about you. The man by the way seduced my wife, no, forgive me, one doesn’t seduce women, I believe one is seduced by women.”
“What do you want?” Falk cried almost unconscious.
Again the stranger looked at him with the same calm gaze for a time.
“Don’t interrupt me, Herr Falk… No, no, one doesn’t seduce women. I namely have a theory of my own there… Man is a louse, a slave of woman, and the slave doesn’t seduce the mistress.”
“There are enough coachmen who have begotten children with their mistresses,” Falk threw at him with malicious scorn.
The stranger seemed to overhear it.
“Woman created man… Woman was the first… Woman forced man to develop his forces far beyond himself, to educate his brain beyond itself…”
He suddenly confused himself and looked at Falk with mad, clumsy smile.
“See,” he said after a while and smiled mysteriously, “what did primitive man take the club in his hand for the first time? Only in the fight for the female, only to beat his rival to death. Isn’t that so?”
“No, it is not true,” said Falk harshly.
“Well, you will naturally say that he swung the club in the so-called struggle for existence… No! You are wrong. The struggle for existence came only when it was about satisfying sex… through the means of sex nature first made clear to man that it is worth living at all and taking up the struggle for existence.”
He suddenly became very pale and restless.
“But I did not come to develop my theories to you. It is something else, something quite else.”
Alraune by Hanns Heinz Ewers and translated by Joe E Bandel
The mixed Court of Honor, composed of officers and fraternity members, were reasonable enough and settled on a single exchange of bullets at twenty paces. That couldn’t do much mischief and honor would be served. Hans Geroldingen smiled as he heard the verdict and bowed in agreement. But Dr. Mohnen turned very pale. He had calculated that they would declare the duel unnecessary and demand each side to apologize to the other. It was only one bullet but it could still strike! Early the next morning they solemnly traveled out into Kotten forest in civilian clothes. There were seven carriages, three Hussar officers and the regiment doctor, then Dr. Mohnen and with him Wolf Gontram, two Saxonia fraternity brothers, one from the Phalia fraternity as the impartial guest official who was acting as umpire, one for Dr. Peerenbohm, the fraternity doctor, an old gentleman from the hills, along with carriages for the fraternity seconds and the two officer seconds as well as an assistant for the regimental doctor. His Excellency ten Brinken was there as well. He had offered his medical help to his office manager, then searched out his old medical case and had everything polished up like new. For two hours they rode through the laughing dawn. Count Geroldingen was in a very good mood. He had received a little letter from Lendenich the evening before. There was a four-leaf clover inside and a slip of paper with one word on it, “Mascot”. He put the letter in his lower left vest pocket. It made him laugh and dream of all kinds of good things. He chatted with his comrades, make jokes about the childish duel. He was the best pistol shot in the city and joked that he would like to shoot a button off the doctor’s coat sleeve. But you could never be sure of these things, especially with a strange pistol. It would be much better to just shoot into the air. It would be a mean trick if the good doctor got so much as even a scratch. But Dr. Mohnen, who sat together in the carriage with the Privy Councilor and young Gontram, said nothing at all. He had also received a small letter that carried the large slanting letters of Fräulein ten Brinken. It contained a dainty golden horseshoe. But he never once really looked at his mascot, only murmured something about childish superstition and threw the letter on his writing desk. He was afraid, truly and horribly afraid. It poured itself like dirty mop water over the short-lived enthusiasm of his love. He chided himself for being a complete idiot, getting up this early in the morning only to go riding out to the slaughter. He had a hot burning desire to apologize to the cavalry captain and be done with it. This feeling battled inside him against the feeling of shame that he would feel in front of the Privy Councilor and perhaps even more in front of Wolf who had believed all his tales of heroic deeds. Meanwhile he gave himself a heroic appearance, attempted to smoke a cigarette and look around calmly. But he was white as chalk when the carriage stopped in the woods and they set off down a narrow footpath to a broad clearing. The doctors prepared their medical instruments. The umpire opened the pistol case and loaded the murderous weapons. He carefully weighed the powder so that both rounds were equally powerful. They were beautiful weapons that belonged to the umpire. The seconds chose for their clients, drew straws–short looses, long wins. The cavalry captain smiled at all the solemnity, which no one was really taking seriously. But Dr. Mohnen turned away and stared at the ground. Then the umpire stepped out twenty paces taking such immense leaps that the officers looked with disapproving faces. It did not seem right to them that the umpire was making a farce of it and that proper decorum meant so little. “The clearing is too small!” Major Von der Osten cried out sarcastically to him. But the tall umpire answered calmly, “Then the gentlemen can stand in the woods. That would be even better.” The seconds led the principals to their places. The umpire once more challenged them to reconcile, but didn’t even wait for an answer. “Since a reconciliation is refused by both sides,” he continued, “I ask the gentlemen to wait on my command–” A deep sigh from the doctor interrupted him. Karl Mohnen stood there with trembling knees, the pistol fell out of his shaking hand, his face was as pale as a shroud. “One moment,” cried the fraternity doctor across to the other side as he hurried with long strides up to him. The Privy Councilor, Wolf Gontram, and both gentlemen from Saxonia followed. “What’s wrong?” asked Dr. Peerenbohm. Dr. Mohnen gave no answer; he was completely undone and simply stared straight ahead. “Now what’s wrong with you doctor?” repeated his second, taking the pistol up from the ground and pressing it back into his hand. But Karl Mohnen remained quiet. He looked as if he were drunk. Then a smile slid over the broad face of the Privy Councilor. He stepped up to one of the Saxons and whispered into his ear: “He had an accident.” The fraternity brother didn’t understand him right away. “What do you mean, your Excellency?” he asked. “Can’t you smell!” whispered the old man. The Saxons gave a quick laugh but kept the seriousness of the situation. They only took out their handkerchiefs and pressed them over their noses. “Incontinentia alvi,” declared Dr. Peerenbohm appreciatively. He took a little flask out of his vest pocket, put a couple drops of tincture of opium on a lump of sugar and handed it to Dr. Mohnen. “Here, chew on this,” he said and pressed it into the doctor’s mouth. “Now pull yourself together. Seriously–a duel is a very frightening thing!” But the poor doctor heard nothing, saw nothing, and did not notice the bitter taste of opium on his tongue. He confusedly sensed that the people were leaving him. Then he heard the loud voice of the umpire, “One.” It rang in his ears–Then “Two,”–at the same time he heard a shot. He closed his eyes, his teeth chattered, his head was spinning. “Three.” It sounded from the edge of the woods. Then his own pistol went off and the loud explosion so close stunned him so that his legs gave way. He didn’t fall, he collapsed like a dead pig, broadly setting down on the dew fresh ground. He sat like that for a minute, although it seemed like an hour. Then it occurred to him that it was over. “It’s over,” he murmured with a happy sigh. He felt himself all over–no, he wasn’t wounded. Only, only his trousers were ruined. But what was going on? Nobody was paying any attention to him, so he got up by himself, amazed at the immense speed with which his vitality returned to him. With deep gulps he drank in the morning air. Oh how good it was to be alive! Over at the other end of the clearing he saw a tight cluster of people standing together. He polished his Pince-nez and looked through it. Everyone had their back turned toward him. He slowly started across, recognized Wolf Gontram who was standing a long way back. Then he saw two kneeling and someone lying down in the middle. Was it the cavalry captain? Could he have been shot? Had he even fired? He made a little detour through the high fir trees, came out closer and could now see perfectly. He saw how the count caught sight of him, saw how he weakly beckoned with his hand. They all made room for him as he stepped into the circle. Hans Geroldingen stretched his right hand out to him. He kneeled down and grasped it. “Forgive me,” he murmured. “I didn’t really want to–” The cavalry captain smiled, “I know, old friend. It was a coincidence. A God damned coincidence!” Just then a sudden pain seized him; he moaned and groaned miserably. “I just wanted to tell you doctor, that I’m not angry at you,” he continued weakly. Dr. Mohnen didn’t answer; a violent twitch went around the corners of his mouth. His eyes filled with tears. Then the doctors pulled him to the side and occupied themselves once more with the wounded man. “Nothing can be done,” whispered the regimental doctor. “We must try getting him to the clinic as quickly as possible,” said the Privy Councilor. “It would not do us any good,” replied Dr. Peerenbohn. “He would die on us during the transport and only give him unnecessary misery and pain.” The bullet was in the abdomen; it had penetrated through all the intestines and impacted against the spine where it was now lodged. It was as if it had been drawn there by a mysterious force, straight through Alraune’s letter, through the four-leaf clover and the beloved word, “Mascot”. It was the little attorney Manasse that saved Dr. Mohnen. When Legal Councilor Gontram showed him the letter he had just received from Lendenich, he declared that the Privy Councilor was the most base, low down, scoundrel that he had ever known. He implored his colleague to not deliver the letter to the District Attorney’s office until the doctor was safe. It was not about the duel–The authorities had begun proceedings for that on the same day. No, it was about the embezzlement at his Excellency’s office. The attorney himself ran to the delinquent and hauled him out of bed. “Get up!” he snapped. “Dress! Pack your suitcase! Take the next train to Antwerp and board a ship as quickly as possible! You are an ass! You are a camel! How could you do such a stupid thing?” Dr. Mohnen rubbed the sleep out of his eyes. He couldn’t understand what all the fuss was about. The way he stood with the Privy Councilor– But Herr Manasse didn’t let him finish. “How you stand with him?” he barked. “Yes, you stand just splendidly with him! Magnificent! Unsurpassed! You fool–It is his Excellency himself that has ordered the Legal Councilor to go to the District Attorney’s office because you have stolen money out of his cash box!” At that Karl Mohnen decided to crawl out of bed. It was Stanislaus Schacht, his old friend, that helped him get away. He studied the departure schedules, gave him the money that was needed and hired the taxi that would take him to Cologne. It was a sad parting. Karl Mohnen had lived for over thirty years in this city. Every house, almost every stone held a memory for him. His roots were here; here alone his life had meaning. Now he was thrust forth, head over heels, out into some strange– “Write me,” said fat Schacht. “What will you do?” Karl Mohnen hesitated, everything appeared utterly destroyed, collapsed and in pieces. His life had become a confused rubbish pile. He shrugged his shoulders; his good-natured eyes had a forlorn look. “I don’t know,” he murmured. But then the old habit crept across his lips and he smiled through his tears. “I will find a wife,” he said. “There are many rich girls over there–in America.”
Madame Bluebeard by Karl Hans Strobl and translated by Joe E Bandel
At breakfast, Helmina asked casually where he’d been. “Oh,” Ruprecht replied just as casually, “at the notary in Gars.” Helmina perked up. “The notary? So you’re buying the communal fields?” “No, not as your steward—personal business.” “I’m not allowed to know, of course,” she said mockingly, masking unease. “You’ve been so mysterious lately.” “Why not tell you? I was there… about my will.” Ruprecht spoke slowly, without emphasis, but Helmina felt it like a harpoon. “What’s that mean?” she snapped, turning sharply. “I thought… those matters were settled by our marriage contract.” Ah, she was hit, writhing. Good. “I haven’t touched that, Helmina,” Ruprecht said. “It stands, naturally. I’d never dream of altering such an agreement unilaterally… without telling you. How could you think that? That’d lack gallantry. No, it stays as is.” Helmina stared, eyes wide, their sparkle gone, gray and ashen. Ruprecht’s tone held menacing confidence; she dropped her mask. “I don’t understand how you’d think of this,” Ruprecht continued, a light reproach dancing like jest. “Have you given me reason to regret our agreement? You’re a charming wife overall. Moody at times? My God, what woman isn’t? I’m quite content in our marriage. We still love each other, don’t we? I feel fulfilled. I have my purpose. You’ll grant I can be proud of my successes. If my management plan holds and weather permits, your estate will yield a much higher profit this year… it was downright clever to plant beets and onions…” He drifted, rambling about onions, beets, and wine, as if that were the point, while Helmina’s throat tightened, her fingers twitching. Behind his words, she sensed a raised fist. “You still haven’t said what you did at the notary,” she interrupted, unable to bear the uncertainty. “Oh, right…” Ruprecht said. “I just added a codicil… to our inheritance contract… for my death.” “Your death?” Helmina swallowed. Suddenly facing danger, her instincts tensed. “Was that necessary? Who thinks of dying?” she said warily. “I decided after much thought, for precise reasons. ‘Step’ is too strong—it’s a steplet. Just conditions for my death; I want assurance certain wishes dear to me are followed. I’ve detailed what must happen if I die, sealed it, and left it with the notary. No one will know its contents until I’m gone… not even you,” he added, smiling. “I just think,” Helmina said, forcing steady breaths, “you’ve time to ponder such things.” Ruprecht shrugged, looking abashed. “You know… death strikes swiftly. We’ve had a recent example. Poor Jana… who’d have thought it?” “That frightened you?” Helmina’s voice was clay- heavy. “And another thing,” Ruprecht went on. “I’ve felt unwell lately. You must’ve noticed. A general malaise… headaches, limb pain. I tried hiding it, but it was stronger than me… I wasn’t at my best. You’ll understand, in such weakness, one’s less resilient. Thoughts of death creep in. You realize you’re frail, with so many ways death can catch you.” A pale, subterranean smile tried to rise on Helmina’s face, failing to break through. “I say you got scared.” “Wouldn’t you call it caution? Lately, I’ve felt much better. The apathy’s gone, I’m fresher, my strength’s returning. Now I see how ill I was. Yes… it was an illness. But I’m recovering.” “Why didn’t you confide in me?” Helmina said. “I’d have cared for you…” “I know, Helmina. By the way, my friend Wetzl, the chemist at our wedding… a top radium research specialist, he says… I sent him a detailed account of my condition, and he claims it matches all symptoms of radium poisoning. Exactly the same effects as prolonged radium exposure. He’s experienced in this. My description fits perfectly, he says. The scalp redness is especially telling. Prolonged exposure can even kill. I’ve left a full account with him… for science’s sake.” Helmina stood, lightly bracing her right hand on the table. No agitation showed. Her slender hands were eerily lifeless, knuckles white, nails blue, as if they’d endured a painful grip. “You’ll excuse me,” she said. “I must dress. I’ll be late for the consecration.” She left. In her room, rage and fear overwhelmed her. They’d been outwitted. Ruprecht had uncovered everything, securing himself. No doubt the notary’s document detailed it all. This explained his improved health, which Lorenz dismissed as a fleeting rally before collapse. They were trapped. Ruprecht had donned armor, invulnerable, triumphant. Helmina felt crushed, her inner beast raging. From her dressing chair, she saw banners waving in the valley. Cannon shots boomed from the hills, a parade of plump, rolling beasts. She wanted to lash out. Rage overpowered fear. Against Ruprecht’s homespun cunning and Indian sharpness, they were powerless. A long hatpin lay on her vanity. For a moment, she was tempted to jab it into her maid’s bared arm, as Roman matrons did with slaves. When ready, she found Ruprecht waiting by her carriage in the courtyard. “You’re coming?” she asked, furious. “Of course,” he said calmly. “I don’t like it, but I won’t have people say we’re at odds. Let them see we’re in harmony.” Helmina shrugged, climbing in. They rode down the castle hill in silence. “Thank God, she’s here,” the parson said as their carriage parted the crowd. The onlookers watched silently as Helmina and Herr von Boschan alighted. They knew she’d funded the banner most, yet she hadn’t won their hearts. An instinctive resistance held. The parson’s study buzzed with activity. Helmina’s followers dominated: factory clerks, her staff, the stationmaster, and a telegraphist whose desk brimmed with sweet verse. He was their secret king, dreaming: If you knew, fair lady, what I could give, none here could match. Blissful in his imagined sins, he bowed thrice to Helmina, his life’s sacrament. She dazzled, wearing a gray dress with black diagonal trim accentuating her hips’ curve. The deputy clerk gaped, entranced. The district captain was introduced, offering witty remarks on the day’s significance. Then Ruprecht and Anton Sykora met. Helmina, hesitantly, presented him as Dankwardt’s friend who’d visited last winter. She sensed new suspicion in Ruprecht’s measured gaze, gnashing inwardly at her wavering confidence. A spiteful glee hissed: Sykora would gape if he knew what had happened. The ceremony began. The head teacher led the white-clad girls from the garden, their song bright and joyous. Flags fluttered in the warm air, cannons roared. The Karl Borromaeus Society formed around the banner. As the parson emerged, followed by guests, the bells pealed. The procession crossed the village square, a short path. The girls vanished into the church’s wide door while the parsonage still poured out dignitaries. Among the crowd, unnoticed, stood Schiereisen. Content to blend in, he sought to observe without being seen. That morning, he’d passed Rotrehl’s door, pausing to invite him. He found Rotrehl communing with Napoleon, receiving a curt reply: let the village fools sort their nonsense alone. Jérome Rotrehl fit them like a sickle in a sheath or a violin in a manger. Leave him be. Schiereisen saw the recent beating had scarred Rotrehl’s proud, ancestral soul, leaving bruises. He left him with Napoleon, and downhill, violin notes trailed—soft, shy children. Rotrehl was soothing his battered spirit. On the square, Schiereisen joined Mathes Dreiseidel, who stood puffing his pipe. His broad back offered just enough cover for a stocky man like Schiereisen. Mathes had his own story. A Karl Borromaeus Society committee member, he’d been excluded from the ceremony due to space limits and the parson’s wish to balance peasant influence. Only six of ten committee members could join, and Mathes was among those ousted by lot. He’d rallied his eloquence, vowing not to miss the feast if barred from the rite as a dignitary. After negotiations, the four excluded committee members were allowed to attend the feast. Thus, Mathes Dreiseidel stood among the onlookers with mixed feelings. He belonged with those bareheaded men circling the veiled banner toward the church. Though humbled now, he’d be exalted later. The church rite was more honorable, but the meal was merrier. At the feast, no one would guess he’d missed the ceremony. The dignitaries emerged. The district captain beside the parson, then Frau Helmina with Herr von Boschan. Behind them—Schiereisen nearly jolted forward—came Anton Sykora, head of Vienna’s “Fortuna” matchmaking agency. He leaned in, whispering to Helmina, who turned and nodded. The church organ roared, all registers unleashed. The head teacher, leading his white-clad girls to the altar, raced to the loft, attacking the instrument with frothing zeal. The last guests—Helmina’s clerks and factory staff—entered, followed by the pressing crowd. Mathes Dreiseidel parted from Schiereisen, swept into the tide of the curious and devout, while Schiereisen wandered through the village and down the slope. Under a linden, where a picnic bench stood halfway up the hill, Schiereisen paused, tightening his web’s threads. He was genuinely glad Ruprecht looked hale today, as if fresh strength filled a once- drained body. Perhaps his warning helped. Ruprecht said nothing, and Schiereisen knew Helmina’s husband wouldn’t aid his quest. A peculiar man, this Boschan. Schiereisen’s focus had shifted—not Helmina, shrouded in unsolved crimes, but Ruprecht, whose clear confidence was more enigmatic, was now central. Schiereisen wasn’t a mere detective; his work was a calling, not a trade. Beyond solving cases, he sought to deepen his understanding of humanity, always tactful, never patronizing his clients, upholding his profession’s dignity. He sat a half-hour under the linden, watching sunspots dance through trembling leaves. The bells, the procession’s return, and their entry into the Red Ox wove a faint tapestry of sound and color in his mind. Suddenly, a loud jeering and howling erupted from the village, jarring him from thought. Before the Red Ox, a throng swirled—upraised arms with cudgels, a red flag bleeding in the sunlight. Schiereisen knew the old and new faiths had clashed. But this wasn’t his concern. He dealt not with mass unrest but errant individuals. For such spectacles, a superior smile sufficed, rooted in his philosophical calm.
Part III: Concerning the Laws and Vital Conditions of the Hermetic Experiment
Chapter 2: A Further Analysis of the Initial Principle, Part 5
Introduction: The Hermetic art unveils the soul’s divine essence, uniting it with the eternal source through sacred insight. This section explores the journey to true Being, where the soul transcends illusion to embrace divine light, guided by ancient philosophical wisdom.
The Divine Essence of the Soul
Iamblichus teaches that the soul’s essence, born with the divine, is a perfect vessel for sacred revelation. Its infinite power, present in all yet transcending all, illuminates the soul’s path to unity. Plotinus recounts, “Retiring into my essence, I perceive an admirable beauty, confident in my divine nature. Fixed in this sublime repose, I transcend all, uniting with the eternal source.” This Theurgic union, beyond ordinary reason, merges the soul with divine light through faith and inner vision.
Porphyry explains, “To know true Being, dismiss external illusions and align with your rational essence. Adding non-being diminishes you, but uniting with your inner truth makes you universal.” This process frees the soul from sensory limits, revealing its eternal harmony.
The Path to True Being
The soul, trapped in the illusions of natural life, perceives only a shadow of its true self. Through Theurgic rites, it ascends to the “intelligible world,” where reason aligns with divine light. Plotinus notes, “The soul, roused from body, becomes divine, learning the excellence of this state through the experience of evil.” This contrast—darkness versus light—sharpens the soul’s perception, guiding it to eternal truth.
Aristotle describes this essence as a formless matter, neither quality nor quantity, known only through negation. By shedding all external definitions, the soul encounters the infinite, a “crass, obscure vacuity” that births divine light, as Plato’s Timaeus suggests.
The Harmony of Divine Light
The Hermetic art transforms the soul into a radiant vessel, uniting all creation in divine harmony. The soul, purified through inner descent and ascent, becomes one with true Being, as Virgil’s “vast, endless” abyss leads to the “ladder of Celsus” reaching heaven. This union, where love and faith dissolve illusions, mirrors the alchemical stone, a crystalline essence of eternal light.
Closing: This chapter unveils the soul’s divine essence, purified into radiant light through Theurgic art. The journey into its practical revelation deepens in our next post, unveiling further secrets of this sacred practice.
Homo Sapiens: In the Maelstrom by Stanislaw Przybyszewski and translated by Joe E Bandel
He looked again with wide, expressionless eyes at Falk.
“I saw a picture. The man goes in patent shoes and turned-up trousers into the realm of death. The man goes without fear, with chic. Two lilies grow on each side. Below death yawns. The whole thing is boring for death. And the stupid humans make so much fuss about it… The picture made a great impression on me then… Do you understand the blasé death? Do you understand what that means: a death for which death is indifferent and boring?”
He was silent long.
“I also have no fear. I would have absolutely no fear if I wanted to shoot myself in the brain. But I want to die with dignity and in beauty, I don’t want my brain to splash out on all sides… Now you see: I have fear of the few seconds when my brain will still live after the heart is already dead. I will live through my whole life in these few seconds, live through again. An unheard-of life frenzy will befall me: everything I experienced will seem so beautiful to me. An unheard-of despair to come back into life will seize me, a raging fear that these few seconds will soon end, that in one second I perhaps can no longer think. I will see every blade of grass, I will count every leaf above me, I will think of a thousand small things to keep the brain awake… The thoughts will confuse themselves more and more. In the last thousandth of a second I will still think of her,—still a terrible jerk through the whole body, then a fiery circle begins to dance before my eyes, a circle in a wild, whirling movement. I will stare at it as it fades and shrinks together: now as big as a plate, now as a small ring… still a horrible jerk of fear that it should disappear now—but now it is only a tiny point, a laughing point in the glowing eye of nothingness—Grodzki smiled insanely—then it is over.”
A terrible feeling of fear whirled in painful shiver over Falk’s whole body. But only for a moment. He became calm with a blow. At the same time he felt a tormenting curiosity stir and grow. He would like to suck himself into him now. There was a secret there that he did not know, that perhaps could make clear to him the last reasons of existence. But his brain was as if fogged, every moment it became black before his eyes and every time he reached for the wine glass.
Suddenly he saw again with uncanny clarity Grodzki’s face. He involuntarily imprinted the features. So that is how one looks who wants to die in the next hour… Strange! No, not strange: the face resembled completely a death mask, not a muscle stirred in it; it was frozen. He bent far over the table and asked mysteriously.
“Will you really do it?” “Yes… Today.”
“Today?” “Yes.”
They stared at each other for a time. But Grodzki seemed to see nothing more. He was quite absent-minded, no, not absent, he no longer thought at all.
Suddenly Grodzki moved quite close to Falk and asked with mysterious eagerness.
“Don’t you believe that the holy John erred when he said: in the beginning was the word?”
Falk looked at him startled. Grodzki seemed suddenly confused. His eyes were unnaturally widened, they resembled two black, glowing balls.
“That is lie. The word is only an emanation, the word was created from sex… Sex is the immanent substance of existence… See, in me the waves of its evolution broke. I am the last! You are only transition, a small link in the chain. But I am the last. I stand a thousand times higher than you. You are development dung and I am God.”
“God?” asked Falk in growing horror.
“I will become God immediately.” “God is the last of nothingness, the foam that nothingness threw up. I am more, for I am the last wave of being.”
He stretched high, a proud triumph poured over his face.
“God is the pity and the despair and the boredom of nothingness, but I am the will of the proudest creation of being. The will of my brain am I!” he cried triumphantly, but sank immediately again into himself.
A morbid impatience suddenly began to rage in Falk. If it lasted longer, he would not be able to endure it. The fever would burst his brain. If the person would only go. If it would only be over quickly. The seconds became eternities to him. He had trouble sitting calmly. He could not wait, a rage of impatience trembled in him and his heart beat so violently as if it wanted to burst the chest.
Suddenly Grodzki rose slowly, quite as if he did not know what he was doing, he went as in sleep to the door. Here he stopped thoughtfully. Suddenly he awoke.
“You Falk, do you really believe that there are devil lodges?”
“I believe nothing, I know nothing, perhaps in New York, in Rome, I don’t know…” he raged with impatience.
Grodzki brooded. Then he went slowly out.
Falk breathed relieved. But suddenly a terrible unrest grew in him. It seemed to him as if he had only now actually understood what Grodzki wanted to do.
He wanted to think, but he could not. Only his unrest became greater with every second. An animal, unreflected fear rose in him, his heart stopped for a moment.
He reached for his hat and put it away again, then he searched for money, with convulsive haste he rummaged through all pockets, finally found it in the vest pocket, called for the waiter, threw him everything he had in his hand and ran to the street.
From afar he saw Grodzki standing at a street clock.
Falk pressed himself anxiously against a wall so that Grodzki would not discover him by chance, and again he felt the raging impatience that it should finally end once.
Now he finally saw him go. With strange clarity he saw every movement, he studied this peculiar, dragging gait. He believed he could calculate when the foot would rise and when it would come to stand again. He saw the balance of the body shift with the accuracy of a machine in the same path.
Then he became distracted. He tried to go inaudibly. That took much effort and his toes began to hurt, but he became calmer by it. He could only not understand what this tormenting curiosity and this impatience meant.
He followed Grodzki along the street and saw him disappear in a park.
Falk became so weak that he had to lean against a corner house to not fall. Everything in him was so tense that the slightest sound hurt him. He heard a cab drive in the distance, then he heard a laugh… he trembled more and more violently, his teeth chattered.
Now it must come… He closed his eyes. Now… now… his heart constricted. He suffocated.
Then it shot through his brain, he could miss the shot. The blood roared and surged in his head. Perhaps he could not hear at all!
He listened tensely.
He will perhaps not shoot himself, he thought suddenly and clenched his fists in a paroxysm of rage. He only wanted to fool him. He will not shoot himself at all! he repeated in growing rage.
“He only coquetted with the thought…” In this moment he heard the shot.
A sudden fright shot through his limbs. He wanted to cry out, his soul struggled to cry, horribly to cry, but his throat was as if constricted, he could not bring out a sound.
Suddenly he felt a wild joy that it was over, but in a moment his soul turned into a wild hate against this person who had caused him this torment.
He listened. It was quiet. Now he devoured himself with every nerve into this quiet, he could not listen enough, it seemed to him as if this calm poured into him.
Then he felt a hot, burning curiosity to see the man, to look into his eyes, the fading fire whirl… He made a step forward cautiously, stopped, drew deep breath, and with a jerk a horrible fear seized him, it seemed to him as if he had committed a murder, his knees trembled, the blood dammed to the heart.
He began to go, trembling as if every limb had become independent, he went uncertainly, stumbled, staggered…
Suddenly he heard steps behind his back, he remembered at once that he had heard them before too, he applied his last strength, began to go faster and faster and finally to run senselessly. His legs tumbled over each other. He could not get away fast enough. Something tore him back. He ran faster and faster, in the head it roared and pounded: in the next second all vessels would burst…
Bathed in sweat, he came into the hallway of his house and collapsed on the stairs.
How long he lay so, he did not know. When he came to consciousness again, he climbed slowly and quietly up the stairs, came noiselessly into his room and threw himself on the bed.
Suddenly he found himself on the street again. He was very astonished. He did not know at all how he came out of the house. The door was locked though. He did not remember locking it, but he could remember very well the hand movement when turning the key.
He stood thoughtfully.
He had surely locked the door… Strange, strange… And there at the corner a new house. That he had not seen it earlier! He read on the front an inscription with huge letters: Mourning Magazine… He started… He really did not need to look at the house. He had no time for that, no, really no time at all. He only wondered that he suddenly became restless. Why so suddenly? A man passed. He had a long coat of which the lowest button was missing. He saw that quite clearly…
Now he came over a large square on which many carriages drove back and forth, but he saw no people and heard not the slightest noise, on the contrary: it was a death silence around him. It became uncanny to him. A nameless fear crept unstoppably higher and higher up, from below up, from the root depths of his spinal cord—root depths?