Part III: Concerning the Laws and Vital Conditions of the Hermetic Experiment
Chapter 3: The Manifestation of the First Matter, Part 2
Introduction: The Hermetic art transforms the soul’s essence, the First Matter, into radiant divine light, uniting it with eternity through sacred alchemy. This section explores the process of dissolution and rebirth, where the soul’s spark becomes a golden vessel of universal truth.
The Alchemy of Rebirth
The soul’s essence, purified through sacrifice, mirrors the natural law of resurrection, as Paul explains: “That which is sown is not quickened except it die.” In alchemy, this is the process of solve et coagula—dissolving the soul’s impurities to birth a spiritual body. Böhme describes this as the “Tincture” emerging from anguish, uniting fire (sulphur) and water (Mercury) into a radiant essence, the “Water of Life” that reflects divine light.
This transformation, like a seed becoming a plant, spiritualizes the soul’s natural body. The adept’s “heavenly fire” stirs the elemental essence, dissolving the sensual dominant to reveal a luminous form, as Bacon notes: “Purge the old leaven to become a new lump.”
The Divine Conjunction
The alchemical process culminates in a sacred union, where the soul’s essence (Mercury) and divine light (Gold) merge. Sendivogius instructs, “Congeal water with heat, let it putrefy like a grain, then reunite the spirit with the water.” This creates a “Fifth Essence,” a radiant circle born from the Tetractys—Pythagoras’ fourfold harmony. Maier’s enigma captures this: “From man and woman make a circle, then a square, a triangle, and a circle again—the philosopher’s stone.”
This conjunction, a marriage of active and passive principles, transforms the soul into a golden vessel, as Khunrath describes: “The King rises from his glassy sepulchre, a shining carbuncle of eternal splendor.”
The Universal Mystery
The transformed soul, now a “System of Wonders,” reflects the universe’s harmony, as the Pimander declares: “The whole world is before thee, a drop of dew in the morning.” This radiant essence, born from divine light piercing the soul’s matter, reveals all creation in a crystalline mirror, uniting the microcosm with the macrocosm in a dance of love and wisdom.
Closing: This chapter unveils the First Matter’s transformation into divine light, a sacred alchemy of soul and eternity. The journey into its practical wonders deepens in our next post, unveiling further secrets of this sacred art.
Homo Sapiens: In the Maelstrom by Stanislaw Przybyszewski and translated by Joe E Bandel
XI.
He woke up. Yes, really? He clearly heard a melody: deep, mystical bass melody and like a distant echo a tone and again a tone, isolated, whining in the treble. His whole soul threw itself into this holy melody and clung to it and wound itself up on it, curled together and widened with new strength: it felt so infinitely good. It seemed to him as if everything heavy, everything dull and terrible in his soul had dissolved, slowly dissolved and would now become the essence, the mad, soft longing of these tones… Never had he felt such a soft, blessed longing.
It was probably night. He did not dare open his eyes, it was so infinitely good to feel this longing. It was night, and he had a blessed, joyful longing for tomorrow, the hot, short, color-frenzied autumn day. It was probably raining outside too, but tomorrow, tomorrow the sun comes and will breathe the rain and gnaw further on the leaves: oh, this glorious sick purple-yellow…
Was he awake, was he really?
He still heard the melody, softer and softer, sadder and sadder, and he lay there, dissolved in this longing, dissolved in this pain that was actually no pain—no: a flowing back, a receding memory, a mad yearning for foreign, wide lands, for a great, orgiastic nature in which every flower grows into a giant tree, every mountain hides in the clouds and every river foams and rages without banks…
Then his heart began to beat violently. He grasped it with both hands… Yes, here, here between the fifth and sixth rib he felt the heart shock—he felt the heart tip first strike against the flat hand, then against two fingers, finally he pressed his index finger firmly against the spot… How it works! Did Grodzki perhaps first palpate his heart in this way?
He sat up in bed and supported his head in both hands.
Grodzki shot himself… That was what he knew for sure. He shot himself because he wanted to die. He died with will, he died of disgust, he no longer wanted to see the young day and the sick purple-yellow.
But why should he think about it? Should he destroy this blessed harmony in his soul again? But what did the strange man say? Falk, Falk, you do not know this harmony: it goes beyond all calm, beyond all holiness, beyond all bliss… But the man was mad.
Falk shuddered, he clearly saw the mad eyes of the stranger. He dug convulsively with his fingers into the blanket. Fear seized him anew, but in the next moment he became calm.
There was no doubt that he had finally come to consciousness:
He had namely fainted in the armchair when the stranger stole away from his room, now he was in bed, so he must have been carried to bed. Yes, and the button? The golden, blinking button was really on the desk… So he was awake and in full consciousness.
He felt a quite immediate, animal joy.
Then he fell back into the pillows and lay for a long time as if in a faint.
When he began to think again, he had risen from the bed and began to dress. But he was very weak. Half-dressed he lay down on the bed again and stared thoughtlessly at the ceiling.
Ridiculous how sloppily the ceiling was painted! The hook for the hanging lamp should actually be in the middle. Well. The ceiling is a parallelogram. Now I draw the diagonals.
He became quite furious.
Ridiculous! That was by no means the intersection point. The whole room was repugnant to him. He was locked in this narrow space with his dull torment, and outside the world was so wide…
Again he felt the hot longing, only far, far away—to the Pacific Ocean.
Yes, the Pacific Ocean! That was redemption. That was redemption to eternal calm, to eternal harmony without torment, without joy, without passions…
How his young heart trembled then! His limbs became so weak from the constant fear. Around the church on the lawn he saw people, many people, lying on their knees and begging God for mercy, he looked at them, his heart beat more and more violently, his unrest grew, sin burned on his heart like a fire mark. Now he was to confess, tell a strange person the shameful abomination… And in his desperate soul fear he took the prayer book and read five, six times with trembling fervor the litany to the Holy Spirit. And a peace returned to his heart, a holy, transfigured rapture, his soul became pure and wide like the hot noon around him. Now he had to go into the church. Then fear seized him. Had one not seen a black rider on a black stallion tumbling in the church at noon?… He crept cautiously to the sacristy door… He listened, then slowly opened the heavy door and staggered back in animal fright: before him stood the stranger. You destroyed his soul! he said solemnly…
“I dream! I dream!” cried Falk, woke up and jumped out of bed.
Isa started.
“It is me, Erik, it is me, don’t you know me?” Falk stared at her for a while, then breathed deeply. “Thank God it is you!”
“Tell, tell, Erik, what is wrong with you? Do you feel very sick? Are you better? I had such terrible fear for you.”
Falk collected himself with all strength.
To thunder! Should he not overcome the bit of illness, should he not finally once forget his small, ridiculous pains? it shot through his head.
“I am no longer sick at all,” he said almost cheerfully. “I only had a little fever, that remained from then,—he, he, I got the fever in the homeland, nothing more.”
His head suddenly became unusually clear.
You are sick, Erik, you are. Your body glows. Lie down, I beg, lie down. This morning you lay on the floor. The doctor said you should lie a few days…
He became a little impatient.
“But just let me… I have not been so clear and so light for a long time as right now. The doctors are idiots, what do they know of me? He, he,—of me…”
He pulled her to him. His heart suddenly overflowed with an overflowing cordiality and love for her.
“We will have a wonderful evening today, you bring wine, then we sit down and tell each other the whole night… Do you remember, just like then in San Remo on our honeymoon.”
She looked at him.
“I have never seen a person who is as strong as you. That is strange, how strong you are…”
“So I lay on the floor?”
“You cannot imagine what an uproar it was in the house…” “Well, just go now, afterwards you will tell me everything…”
“But was there not a strange person here?” asked Isa. “A stranger? No!”
“Then I probably dreamed.” “Surely.”
She went.
Falk dressed.
Of course you dreamed, dear Isa, you have strange dreams anyway.
He smiled satisfied.
He considered whether he should take tailcoat and white tie. It was after all the great feast of peace, the feast of calm, of eternal harmony.
He was in a state of triumphant rapture.
Now finally I have found myself, Myself, Me—God.
Was he still sick? His thoughts were heated. The inner excitement foamed trembling up…
Was it perhaps only a moment of a physical reaction after all this torment and fear?
What did that concern him? He had now forgotten everything. His body stretched in the feeling of a long unknown bliss and energy.
“Ah, Isa, are you already here?”
“You are doing strange gymnastics there.”
“I drive away the illness. But something to eat…” “Yes, just come to the dining room.”
He ate something, but without special appetite.
“I am as if newborn, Isa, quite as newborn. So rejuvenated. I suffered much. No, no, understand me correctly, I had no personal suffering, only the whole misery out there weighed on me and made me so miserable…”
Madame Bluebeard by Karl Hans Strobl and translated by Joe E Bandel
Fourteenth Chapter Summer had arrived, and with it the summer guests, bringing streams of sunlight and wealth to the Kamp valley. On a June evening, a carriage descended the final curves of the forest road from Gars. An ordinary vehicle, like any other, but extraordinary for its cargo of compassion and purest love. Two people sat within. A pale, beautiful young woman with gently waved blonde hair wore a soft, flowing dress loosely gathered beneath her chest. Half-reclining in her corner, she let her wise, slightly sorrowful eyes wander. They were drinking eyes, filled with much yearning and joy, but also much resignation. The man beside her strove for a correctness softened by devotion. His clothing, collar, English mustache, and manicured hands were mirrors of fashionable perfection. His devotion was expressed by the arm curved behind her shoulders, as if to make his ever- present protection a comforting delight. When the carriage jolted over the drainage ruts of the steep road, like an old circus horse recalling forgotten tricks, he shouted at the driver, “Drive carefully… I told you!” The driver grumbled, braking harder, so the carriage creaked and groaned, inching along like a snail. Thus, they reached Vorderschluder and the door of the “Red Ox,” where the landlady offered her warmest, most unctuous smile of welcome. These were the distinguished guests who had reserved all five front rooms on the first floor two weeks earlier. The man leapt from the carriage, the driver clambered down, but the young woman remained leaning in her corner. Her smile was anxious, sad, pleading the world’s forgiveness. “Bring a chair,” the man told sturdy Resi. She stared, astonished. One never stopped learning. Did city women now need chairs to alight? Surely a pampered princess, one who supposedly slept in gloves. But, reluctantly fetching the chair, she saw the beautiful young woman wasn’t spoiled but a poor paralytic, needing to be carried upstairs in the chair. With infinite care and tenderness, the husband oversaw the transport, supporting her back, holding her dangling hand, asking ten times if all was well, and snarling at helpers for any minor misstep. “Let it be,” the invalid protested. “No… we must insist you’re treated gently from the start.” Tears welled in the Red Ox landlady’s eyes. First, the pity was unbearable—such youth, beauty, and sweetness so afflicted. Second, balm flowed for the husband, so devoted and tender. Her late husband, the Ox landlord, could never have shown such sacrifice. He’d turned surly when she ailed. With these thoughts, she went to the kitchen, mingling tears with the cook, chambermaid, and Resi, who’d returned from upstairs with touching details. Schorsch, sadly absent, would’ve wept too, the chambermaid said, despite being a man with a less soft heart. Unable to bear it, she grabbed a registration form and pencil, rushing upstairs. With her finest curtsy, she said, “Please,” placing paper and pencil on the table. The man eyed the short, grubby pencil, licked from use, then drew a gold fountain pen from its case and wrote. The young woman, still in the chair she’d been carried in, gazed out. My God, how beautiful she was. The chambermaid swallowed, her simple heart yearning to do something kind for her. Such tiny, rosy ears—not just the evening glow spreading wide outside. Oh God, she thought, what use is wealth if she can’t take a step? The man finished. “When the luggage arrives,” he said, “send the yellow suitcase and wheelchair up at once—they’re essential.” On the stairs, the chambermaid read the form: Surname and First Name: Fritz Gegely, Occupation: Writer, Birthplace: Linz, and so forth, ending with a proud flourish: Travel Documents: None! Amid the questions, it noted: Accompanied by: Wife. This irked her; her pity and affection so fixed on the paralyzed woman that, if justice ruled, she should’ve topped the form, with the husband relegated to “Accompanied by.” Meanwhile, Fritz Gegely toured the five rooms of their summer quarters, lips curled in mockery. It was rurality supreme. Furniture painted a ghastly yellow, walls daubed with hideous patterns, and the pictures… Christ on the Cross, a garish van Dyck print, hair-raising. In the bedroom, the late Ox landlord in oil and vinegar, painted by an artist who’d bartered a two-week stay. The artist supplied the oil of mischief, the landlord the vinegar of forced cheer—or vice versa. The deceased looked ready to step from his frame at night and perch on a sleeper’s chest. Under a glass dome crouched a wax scene: a blind beggar with a child, a fitting companion to the landlord. A plaster poodle in the last room completed the set, perched on the white tiled stove, bearing years of dust in its folds with canine stoicism. Fritz Gegely returned from his sardonic survey to Frau Hedwig. “Well, here we are…” he said. Hedwig turned to him. “Do you like it?” she asked, uncertain. “Oh, yes!” he laughed. “We’re in a curiosity cabinet… an ethnographic museum of Kamp valley life.” Hedwig grew uneasy. “You can’t expect these simple folk to match your refined taste. When our trunks arrive, you’ll set out your comforts, your dear trinkets, and make these rooms your own…” “Never,” Fritz snapped, glaring around. “These rooms resist it. They’re steeped in smug, peasant malice. Look—the cupboard doors squeak; to fetch a shirt button, you get a concert, scales up and down. The windows don’t close. A breeze will give us a nightly rattle. There’s surely mouse holes behind the furniture. I’m certain the beds creak. That’s a summer retreat—for rustic art fools, not me. For blockheads diving into the ‘folk soul,’ seeking the ‘wellspring’… how did I end up here? How does Fritz Gegely land in Vorderschluder?” “I feared you’d be unhappy,” the invalid said softly. “We won’t stay long… I don’t want you always cross.” “Oh, please,” the poet retorted sharply. “We’ll stay as planned. I have a will too. I’ll adapt… protective mimicry… surely I can muster that much resolve… or do you think me incapable even of that?” Hedwig waved off his words. “Stop,” he said, irritated. “I know why you dragged me to this backwater. You want me out of the world’s sight. Yes… we could’ve gone to Ostend or a Swedish spa… but you insisted on Vorderschluder. Why? I’m not that foolish. I know you think little of me. But I’m not that dim. I’m to vanish… into oblivion… curtain down, show’s over. Fritz Gegely’s memory must fade… because my name carries scandal. The man who stole a manuscript from Heidelberg’s university library…” “We’ll go to Ostend tomorrow if you wish,” Hedwig said, tears in her eyes. Silent, clear tears traced a familiar path from wide, unblinking, fearful eyes. Her translucent, invalid hands twisted in her lap. Fritz Gegely strode to the door, peered out, then returned, lowering his voice. “Run off again? That’d be rich. My name’s in their hands now… passed from mouth to mouth. ‘Oh, that’s the poet of Marie Antoinette, the Heidelberg thief—you know!’ And we’d flee tomorrow? No, the hypocrites would say, ‘See, he can’t stay put, it’s his conscience, he’s restless, cursed like Ahasuerus.’ We must stay.” Hedwig reached out both hands. “Fritz, why torment yourself… and me? That wretched affair must be forgotten. The doctors ruled you weren’t responsible. Everyone knows. Those aware of your… confusion know you were acquitted and in a sanatorium.” But Gegely stayed clear, pacing behind the table. Her hands sank alone. “That’s it. Everyone knows—they handle my name with tongs… like a hot coal. The tongs are ‘temporary insanity.’ They smirk with pity. Pity shames.” Hedwig shook her head. “Fritz,” she whispered, timidly, “what should I say, then?” He ignored her. “Those sheep-heads… instead of explaining my case through the radiant phenomenon of the artist, they pin it to their paltry judicial medical terms. Fine for tailors and glovemakers dealing in ‘temporary insanity.’ Talk that way about a fifteen- year-old schoolboy killing himself or his fourteen- year-old sweetheart from grammar school. Or a hysterical maid swallowing phosphorus.
Alraune by Hanns Heinz Ewers and translated by Joe E Bandel
But Wolf Gontram didn’t understand one syllable. She laughed, left him standing there, and took the arm of Fräulein ten Brinken. “My brother is a more beautiful girl that you are,” she said. “But you are a sweeter boy.” “And you,” laughed Alraune, “my blonde abbess, you prefer sweet boys?” She answered, “What is permitted for Héloise? It went very badly for my poor Abalard, you know. He was slender and delicate just like you are! There I can learn much about self-modesty. But you, my sweet little boy, you appear like a strange priest with a new and fresh doctrine, one that would harm no one.” “My doctrine is ancient and venerable,” said the Chevalier de Maupin. “That is the best covering for such sweet sin,” laughed the blonde abbess. She took a goblet from the table and handed it to him. “Drink, sweet boy.” The countess came up with hot pleading eyes, “Let me have him!” But Frieda Gontram shook her head. “No,” she said sharply. “Not him! Fair game, if you like–” “She kissed me,” insisted Tosca and Héloise scoffed. “Do you believe you are the only one tonight?” She turned to Alraune, “Decide, my Paris. Who shall it be? The worldly lady, or the pious one?” “For today?” asked Fräulein de Maupin. “Today–and as long as you want!” cried Countess Olga. The fancy dressed boy laughed, “I want the abbess–and Tosca as well.” He ran laughing over to a blonde Teuton that was strutting as a red executioner with a mighty axe made of cardboard. “You–brother-in-law,” she cried. “I’ve got two mama’s. Will you execute them, both of them?” The student straightened up and raised both arms high. “Where are they?” he bellowed. But Alraune found no time to answer; the Colonel of the 28th regiment had snatched her up for the two-step. –The Chevalier de Maupin stepped onto the professors’ table. “Where is your Albert?” asked the professor of literature. “Where is your Isabella?” “My Albert is running around here somewhere, Herr Professor,” answered Alraune. “He appears in two dozen different versions in this very ballroom!” “As for Isabella”–her eyes searched around the room–“Isabella,” she continued, “I will present her to you as well.” She stepped up to the professor’s daughter; a fifteen year old, timid thing that looked at her with large amazed blue eyes. “Will you be my page, little gardener?” she asked. The flaxen haired girl said, “Yes, gladly–If you want me to!” “You must be my page when I am a lady,” the Chevalier instructed, “and my maid when I go as a gentleman.” The little girl nodded. “How is that, Herr Professor?” laughed Alraune. “Summa cum Laude!” acknowledged the professor. “But leave my dear little Trudi here with me.” “Now I ask!” cried the Fräulein ten Brinken and she turned to a short, round botanist. “Which flowers bloom in my garden, Herr Professor?” “Red hibiscus,” answered the botanist. He knew the flora of Ceylon very well, “golden lotus and white temple flowers.” “Wrong!” cried Alraune. “Entirely wrong! Do you know, Herr Rifleman from Harlem? Which flowers grow in my garden?” The art professor looked at her sharply, a light smile tugged at his lips. “Les fleurs du mal; the flowers of evil,” he said. “Aren’t they?” “Yes,” cried Mlle. de Maupin. “Yes, you’ve got it right.” “But they don’t bloom for you my dear scientist. You must patiently wait until they are dried and pressed into a book or in a frame after the varnish dries.” She pulled her pretty sword, bowed, saluted and snapped her sword-cane back together. Then she turned around on her heel, danced a few steps with the Baron von Manteuffel from Prussia, heard the light voice of her Royal Highness and sprang quickly up to the table of the princess. “Countess Almaviva,” she began. “What do you desire from your faithful cherubim?” “I’m really disappointed with him,” said the princess. “He has really earned a beating, scampering around the hall with one scoundrel after another!” “Don’t forget the Susanna’s either,” laughed the prince-escort. Alraune ten Brinken pulled her lips into a pout. “What should such a poor boy do,” she cried, “who knows nothing of this evil world?” She laughed, took the lute from the shoulder of the adjutant who was standing in front of her dressed as Frans Hals. She strummed, stepped back a few paces and sang: “You, who instinctively Know the ways of the heart Tell me, is it love That burns so here in mine?” “From whom do you want advice cherubim?” asked the princess. “Doesn’t my Countess Almaviva know?” Alraune gave back. Her Royal Highness laughed, “You are very daring, my page!” Cherubim answered, “That is the way of pages!” He lifted the lace on the sleeves of the princess and kissed her on the hand–a little too high on the arm and a little too long. “Shall I bring you Rosalinde?” he whispered, and he read the answer in her eyes. Rosalinde danced past–not a moment’s rest was she allowed this evening. The Chevalier de Maupin took her away from her dance partner, led her up the steps to the table of her Highness. “Give her something to drink,” she cried. “My beloved thirsts.” She took the glass the princess handed to her and placed it to Wolf Gontram’s red lips. Then she turned to the prince consort. “Will you dance with me, wild outrider from the Rhine?” He laughed coarsely and pointed to his gigantic brown riding boots with their immense spurs. “Do you believe that I can dance in these?” “Try it,” she urged, and pulled him by the arm away from where he was sitting. “It will be alright! Only don’t trample me to death or break me, you rough hunter.” The prince threw a doubtful glance at the delicate thing in perfumed lace, then put on his buckskin gloves and reached out to her. “Then come, my little page,” he cried. Alraune threw a hand kiss over to the princess, waltzed through the hall with the heavy prince. The people made room for them and it went well enough diagonally across and then back. He raised her high and whirled her through the air so that she screamed. Then he got entangled in his long spurs–oops! They were both lying on the dance floor. She was up again, like new, reaching out her hand to him. “Get up Herr Outrider. I can’t very well lift you.” He raised his upper body, but when he tried to get onto his right foot a quick “ouch!” came out of his mouth. He steadied himself with his left hand, tried to get up again, but it didn’t work. An intense pain took his Majesty across the foot. There he sat, big and strong, in the middle of the dance floor and couldn’t get himself up. Several came up and tried taking off the mighty boot, which covered his entire leg, but it wouldn’t go. The foot had swelled up so quickly they had to cut away the tough leather with sharp knives. Professor Dr. Helban, Orthopedic, examined him and determined the anklebone was broken. “I’m done with dancing for today,” grumbled the prince-escort. Alraune stood at the front of the thick circle that surrounded him, near her pressed the red executioner. A little song occurred to her that she had heard the students howling at night. “Tell me,” she asked. “How does that song go, the one about the fields, the forests and the strong man’s strength?” The tall Teuton was thoroughly drunk and reacted as if someone had thrown a coin into an automated machine. He swung his axe high into the air and bellowed out: “He fell on a stone. He fell on a–crack, crack, crack – He fell on a stone! Broke three ribs in his body In the fields and the forests And all of his strength– And then his right –crack, crack, crack And then his right leg!” “Shut up!” whispered a fraternity brother to him. “Are you entirely crazy?” That quieted him. But the good natured prince laughed. “Thanks for the appropriate serenade! But you can save the three ribs–My leg here is completely enough!” They carried him out on a chair, helped him into his sleigh. The princess left the ball with him. She was not at all happy about the incident. Alraune sought out Wolf Gontram, found him still sitting at the abandoned Royal table. “What did she do?” she asked quickly. “What did she say?” “I don’t know,” answered Wölfchen. She took his fan, hit him sharply on the arm. “You do know,” she insisted. “You must know and you must tell me!” He shook his head, “But I really don’t know. She gave me something to drink and smoothed back the hair on my forehead. I believe she also squeezed my hand, but I can’t say exactly, don’t know exactly all that she said. A couple of times I said, ‘Yes.’ But I wasn’t listening to her at all. I was thinking about something entirely different.” “You are terribly stupid Wölfchen,” said the Fräulein reproachfully. “You were dreaming again! What were you dreaming about this time?” “About you,” he replied. She stamped her feet in anger. “About me! Always about me! Why are you always thinking about me?” His large deep eyes pleaded with her. “I can’t help it,” he whispered. The music began, interrupting the silence that the going away of the Royalty had caused. “Roses of the South” sounded soft and seductive. She took his hand, pulled him out with her. “Come, Wölfchen, we will dance!” They stepped out and turned around. They were alone in the large hall. The gray bearded art professor saw them, climbed up on his chair and shouted: “Quiet, special waltz for the Chevalier de Maupin and his Rosalinde!” Hundreds of eyes rested on the beautiful couple. Alraune was highly aware of it and felt the admiration with every step that she took. But Wolf Gontram noticed nothing, he only felt, as he lay in her arms and was carried by the soft sounds. His heavy black eye lashes lowered, shadowing his deep, dreamy eyes. The Chevalier de Maupin led, certain, as confidant as a slender page that has lived on the smooth dance floor since the cradle. His head was bowed slightly forward, his left hand held two of Rosalinde’s fingers while the right rested on the golden knob of the sword-cane that he had pushed down through the lace trimmed sash till the other end showed behind him. His powdered hair curled like tiny silver snakes, a smile spread his lips revealing smooth white teeth. Rosalinde followed every light pressure. Her red and gold train slid smoothly over the floor and her figure grew out of it like a graceful shaped flower. Her head lay back, white ostrich plumes dangled heavily from her large hat. She was worlds away from everyone else, enraptured by the garlands of roses that hung throughout the hall. They passed under them again and again on their way around the dance floor.
Part III: Concerning the Laws and Vital Conditions of the Hermetic Experiment
Chapter 3: The Manifestation of the First Matter, Part 1
Introduction: The Hermetic art transforms the soul’s purified essence, the First Matter, into radiant divine light, uniting it with eternity. This chapter unveils the alchemical process of manifesting this sacred spark, guided by poetic visions and Theurgic rites.
The Tears of Isis
The soul’s essence, purified through Theurgic sacrifice, emerges as the “First Matter,” a radiant spark ready to unite with divine light. Vaughan’s poetic vision of Hyanthe, adorned in green damasks and shedding tears of pearl, symbolizes this essence—a divine water flowing from the soul’s contrite heart. These “Tears of Isis” are not mere illusion but a tangible force, bearing the soul’s truth in a crystalline vial, as pure as the philosopher’s stone.
This sacred water, born of divine sorrow, transforms chaos into harmony. As Hyanthe’s tears turn to rose water, the soul’s purified essence becomes a “silver torrent,” reflecting divine light and preparing the way for eternal union.
The Alchemical Transformation
The alchemical process, guided by reason and faith, dissolves the soul’s illusions to reveal its radiant core. Hermes instructs, “Dissolve the stone with pure water, not common, but a subtle fountain that sparks life.” This process—solution, sublimation, and fixation—purifies the soul’s essence through fire, as Khunrath describes: “Seek Three in One—body, soul, spirit—united in harmonious accord.” The soul, like a phoenix, rises from its ashes, radiant and reborn.
Eirenaeus advises, “Sow your gold in good earth, for he who destroys it reaps a hundredfold increase.” This sacrifice, like Achilles’ triumph, transforms the soul into a crowned king, adorned with the Sun’s diadem and the Moon’s crescent, radiating divine light.
The Divine Marriage
The culmination is a sacred union, the “marriage of Peleus and Thetis,” where the soul’s essence weds divine light. In this “Microcosmic Heaven,” colors of the rainbow signal reconciliation, as the soul’s purified spark, like a carbuncle, shines with eternal splendor. This divine light, born from the crucible of sacrifice, fulfills the Hermetic quest, uniting the soul with the universal source in a radiant dance of love.
Closing: This chapter unveils the First Matter’s transformation into divine light, a sacred marriage of soul and eternity. The journey into its practical alchemy deepens in our next post, unveiling further secrets of this sacred art.
Homo Sapiens: In the Maelstrom by Stanislaw Przybyszewski and translated by Joe E Bandel
He looked around timidly.
“I want to tell you something, only to you alone, because you made such an extraordinary impression on me, right the first time I saw you. The man who my wife… whom my wife seduced, also told me such extraordinary things about you.”
Falk became very impatient. He hardly understood half of his speech. He felt alternately heat and cold in his body. At times he believed he was near fainting.
“Hurry; I am sick. I have a strong fever.” The stranger looked at him with a strange smile.
“I know it, I know it very exactly. I had it very bad in the last time.”
Suddenly he became even paler, he became quite green in the face and moved quite close to Falk.
“He told me that I should come to you to make you happy. Today, when you ran away from me…”
A cold shiver ran down Falk’s back. Was it really a vision? A raging fear seized him as he saw the stranger’s eyes fixed unceasingly on him.
“How? What—what do you mean?” “I want to make you happy.”
He was silent and seemed to brood deeply.
Falk looked at him distractedly. Then cold sweat broke out on his forehead, he began to tremble. The lowest button was missing from the stranger’s coat. Where had he seen the man? Yesterday, yes yesterday… But then it was only in the dream, in the fever.
The stranger seemed to struggle for expression.
“Do you know, Herr Falk, a feeling of calm? No, you naturally don’t know it… It is actually no calm… it is a feeling of such absolute harmony… One feels no pain, one no longer feels a body; one is redeemed from all bodily. One sinks into something infinite. The spaces have widened; the miles become millions of miles, the most miserable huts become palaces… You no longer know where you are, you know no path and no direction…”
His eyes shone in a rapt ecstasy.
Again Falk felt slow, cold shivers run down his back.
“In one second you can live through centuries, on a piece of earth you can see a thousand cities—oh, and the happy splendor, the splendor!”
His eyes suddenly became quite fixed and his face distorted painfully.
“At first I felt an inhuman fear… When the ground suddenly began to waver under me, when I suddenly felt transported to foreign cities, it happened that I threw myself on my knees in the middle of the street and begged the passers-by to hold me. I asked them to let me hold only the hem of their clothes… Oh, they were hard times of trial.”
“Do you suffer from epilepsy?” asked Falk shaken.
“No, no…” the stranger smiled insanely. “I am not sick. I am happy. And I came to bring you happiness, to you alone, because you made this extraordinary impression on me, and because you were his friend…”
He moved the chair even closer to Falk so that he whispered in his ear. “It is hard, very hard, but just try it. Drive all thoughts away. All, all! They are the mightiest support of the spirit that will not believe, of the spirit that doubts eternally. Drive everything from the brain so that you remain pure from doubt, then sit down and collect yourself so that the forces of the whole organism flow together to one point, so that you feel yourself only as a point, a trembling atom in world space… Then wait long, patiently… Then it comes suddenly over you, like a horrible chaos it comes over you, you will see an abyss, terrible ghosts crawl out of all corners.
His eyes tore unnaturally wide open.
“You will hear horrible voices, the walls will become bodily and will step toward you to crush you… You will experience torments against which human torment is a joy, a pleasure… Suddenly everything disappears… Something leads you out, the whole life streams before the eyes in infinite clarity… there is no more riddle, no secret—one can read in the soul of another like in an open book…”
“Why do you come to me with this, why?” whispered Falk.
The stranger did not hear his question.
“Then there is no more torment,” he continued, “no pain, no hate. I love the man who took the woman from me, I followed him with you, I wanted to save him, but in the moment of death one must not disturb…”
Now it shot through Falk’s head like lightning. Everything became clear to him. He trembled violently and held onto the armrest so as not to collapse.
“The man shot himself today!” he cried hoarsely. The stranger smiled strangely.
“Yes,” he said after a while. Falk came completely out of himself.
“What do you want from me?” he stammered almost unconsciously.
“You caused his death, Falk. He was like wax in your hands, you were his god, and you destroyed his soul. You made him a criminal against himself and others. Listen to me, follow me…”
“I did not do it! Can I help it that he perished from his debauchery?”
The stranger looked at him sternly.
“Oh, how hardened your heart is… You know well what you did to him. Why are you so pale, why do you tremble? He lies on your conscience.”
“Who, who?”
“Grodzki,” said the stranger softly.
Falk groaned tormentingly, and his head sank to his chest. But suddenly he came completely out of his senses, he straightened up and cried:
“I do not repent it. I want to ruin and destroy the whole world. I laugh at your mystical revelations. I don’t need them. I need no happiness. I spit on happiness. I repent that I destroyed and ruined too little, do you understand me?”
He suddenly stopped.
The stranger was completely transformed. His eyes expressed an uncanny fear. They ran restlessly around.
“The spirit of evil! the spirit of evil!” he repeated with trembling lips.
Suddenly his face became clear and his voice mild.
“You are sick, Falk, I will not disturb you… I followed you, I was afraid for you, how you stood there at the corner and trembled and waited for the shot.”
Again he became restless. He leaned far toward Falk, his voice trembled violently.
“I… I…” he stammered with difficulty… “followed you. You sat long with him… did he not speak about my wife?… He left her… she is perishing.”
“Nothing, nothing did he tell me… just go! You are killing me… go then!”
Falk felt that he could not hold himself any longer.
“You are so sick, Falk, so sick…” He went slowly out the door. Falk heard and saw nothing more. A dizziness seized him, the room began to turn around him, he sank and fell into unconsciousness.
Madame Bluebeard by Karl Hans Strobl and translated by Joe E Bandel
Indeed, the new and old faiths had collided. For now, the new faith gripped the old by the scruff, thrashing it. Bolstered by numbers and fueled by fervor from the Hotel Bellevue, the new faith outmatched the old, still seeking its zeal at the Red Ox. The banquet guests had barely settled at the long tables in the Red Ox’s transformed dance hall when a man burst in, shouting, “The socialists are coming! They’ve a red flag and are all drunk!” This news pierced Mathes Dreiseidel’s heart. He feared losing his feast’s reward. He cursed his God and parson for scheduling the rite before the meal, robbing him of his due. The district captain, seated at the head table to Helmina’s left, set down his napkin and glared at the alderman. “This is disastrous!” he said. “Such things in my district. I don’t tolerate this. If only the gendarmes were here. Such sloppiness…” But the rebels were already there, launching a furious assault on the pious crowd outside, scattering them into alleys and over fences. They filled the street, yelling, waving hats and cudgels, flaunting their defiance of authority. The plump, appetizing Red Ox landlady stood at the kitchen door, lamenting Schorsch’s absence at military drills. Glancing at the tables, she debated clearing them before the brawl began. Half her dishes were borrowed from Gars, and such occasions risked breakage. The parson stepped to the window, hoping to pour soothing words over the uproar. But they drowned him out with murderous howls, brandishing the red flag to flaunt their oath. The district captain tried next, pale but composed, regretting no reporter was there to immortalize his poise. He thrust out his chest, summoning his voice to pierce the din. But his words were swept away like a mandolin’s note in a gale. He retreated, snapping at the alderman, “Now you stand there, mute… why didn’t you prepare? This happens in my district…” The rebels, emboldened, surged forward. The door flew open, Rauß stormed in, Maurerwenzel close behind, and a dense throng of comrades packed the steps, head to head. The factory director mustered courage, advancing toward them. “Dear people…!” he began. Rauß flailed the air, bellowing, “What do you want? Do what we want, and we’ll be your dear people again. Not before! Got it? We’re here to watch the gentry gorge on our sweat and blood…” God, if Schorsch were here, the landlady thought, ordering the tables cleared. Rauß saw and roared, “Oh no—leave it! That’s set for us too. We’ll sit at this table. We’ll show you the future state!” From the stair’s crush, a voice shouted, “Long live the republic!” “Come,” Ruprecht said to Helmina, “we’re leaving. I’ve had enough.” “We can’t get out,” Helmina whispered, terrified. “Just come!” He pulled her up, striding toward the door. Rauß’s dull mind dredged up irony. “Your Grace, Herr Baron… perhaps you’d like an honor guard?” “Let me out, I said,” Ruprecht repeated calmly. “And the lovely Frau Baronin—no, that won’t do. She gave so much for the banner; she can’t run now. The best part’s coming. The real fun. Our consecration.” The workers jeered. Maurerwenzel slapped his knees in glee. Ruprecht glanced around. Helmina’s entourage stood frozen. Some twitched, but caution quashed their bravery: a fight now would spark a slaughter. The farmers’ faces gleamed with delight at this woman’s humiliation, their instincts and wives’ gossip aligned against her. Then, something unexpected happened. Ruprecht released Helmina’s arm, stepping toward Rauß as if to speak. Suddenly, two fists shot out, slamming like steel pistons into the ruffian’s gut. Rauß yelped, doubling over. In the same breath, Ruprecht seized his arm, twisted it back, and hurled the lanky man over his shoulder into the hall, landing at the district captain’s feet—a lithe, tripping jiujitsu move from Japan. The farmers gaped. Even the wildest fair hadn’t seen such a feat. Rauß groaned on the floor. Another followed— Maurerwenzel, loyal aide, lunging to avenge his leader. Ruprecht took Helmina’s arm and strode down the steps through the rebels, who now parted for him. At the bridge, where baroque saints gazed at their rippling reflections, their carriage trailed, dust swirling. The coachman grinned, cracking his whip in victory. Ruprecht and Helmina climbed in. Just then, a cart with eight gendarmes rolled up from the other side. The scrawny horses trotted frantically, gendarmes clinging to seats and ladder rungs to arrive intact for battle. Their task was easy, the fight swiftly won. The rebels glimpsed the eight cork helmets’ gleaming spikes and felt the rifles’ persuasive butts, then fled. With limping, whimpering Rauß and Maurerwenzel— sporting a swollen bruise over his left eye—at their core, they retreated to the Hotel Bellevue. The red flag was found next day in the alderman’s garden, drooping sadly in a thornbush, flapping feebly. The interrupted banquet resumed. The Red Ox landlady reset what she’d cleared, and appetites surged. Only Mathes Dreiseidel lacked hunger. During the fray, he’d slipped into the kitchen behind the dishes. To salvage something, he’d embraced a platter of pork roast and kraut salad so fervently that his insides had no room left. When Helmina and Ruprecht returned to the castle, she immediately retreated to her room and locked the door. She wanted to see no one. She was beside herself. Ruprecht’s victory over the rabble- rouser Rauß felt like her own defeat. Two crushing blows in one day for her. Two triumphs for Ruprecht. He had thwarted her cunning with his vigilance and caution. And he had lifted her from fear—yes, a trembling fear. She had seen clear proof of his regained strength. Helmina raged against herself. In the afternoon, Lorenz knocked, reporting that Herr Anton Sykora had arrived and wished to see her. But she was ill, she’d stay in her room, she regretted… Lorenz’s urgent tone availed nothing. “No… no… no!” Helmina screamed. “Tell him to go. I won’t see him!” Only in the evening did she emerge from her lair. Ruprecht hadn’t approached her door all day. He’d dined without her, chatted with the children, and sent them off with Miss Nelson. Now he sat in a fine, comfortable Biedermeier chair, smoking a cigarette, awaiting Helmina. She came. A hesitant shadow in the doorway. Then she entered, slowly closing the door. A glowing ember in the dark showed where Ruprecht sat. She approached him slowly. “Ruprecht!” she gasped. “It’s you, Helmina,” his voice calm as ever. She lunged at him, furious, hate-filled, biting his hand, pressing her lips to his throat. Ruprecht smiled. She couldn’t see it in the dark, but she felt it. She gripped him fiercer, as if to kill that smile.
Alraune by Hanns Heinz Ewers and translated by Joe E Bandel
Chapter Ten Describes how Wolf Gontram was put into the ground because of Alraune. KARL Mohnen was not the only one around that time that fell under the deceptive wheels of his Excellency’s magnificent machine. The Privy Councilor completely took over the large People’s Mortgage Bank, which had been under his influence for a long time. At the same time he took possession and control over the wide many-branched Silver Frost Association that had their little savings banks in every little village under the flag of the church. That didn’t happen without sharp friction since many of the old employees that had thought their positions permanent were reluctant to cooperate with the new regime. Attorney Manasse, together with Legal Councilor Gontram, legal advisor for these transactions, acted in as many ways as possible to soften the transition without hindering it. His Excellency’s lack of regard made things severe enough and everything that did not appear absolutely necessary to him was thrown away out of hand without further thought. Using right dubious means he pushed to the side other little district associations and banks that opposed him and refused to submit to his control. By now his superior might extended far into the industrial district as well–everything that had to do with the earth–coal, metals, mineral water, water works, real estate, buildings, agriculture, road making, dams, canals–everything in the Rhineland more or less depended on him. Since Alraune had come back into the house he handled things with fewer scruples than ever. From the time he first became aware of her influence on his success he showed no more regard to others, no restraint or consideration. In long pages in the leather volume he explained all of these affairs. Evidently it gave him joy to speak of each new undertaking that was of little value with almost no possibility of success–it was only of these things that he would grab up–and finally attribute their success to the creature that lived in his house. From time to time he would solicit advice from her without entrusting her with the particulars, asking only, “Should I do it?” If she nodded, he did it and would drop it immediately if she shook her head. The law had not appeared to exist anymore to the old man for a long time now. Earlier he had spent long hours talking things over with his attorneys, trying to find a way out, a loophole or twist of phrase that would give him a back door. He had studied all possible gaps in the law books, knew all kinds of tricks and whistles that made outright evil deeds legally acceptable. It had been a long time now since he had troubled himself with such evasions. Trusting only on his power and his luck he broke the law many times knowing full well that no judge would stand up with the plaintiff to balance the scales. His lawsuits multiplied as well as the complaints against him. Most were anonymous, including those the authorities themselves entered against him. But his connections extended as far into the government as they did the church. He was on close terms with them both. His voice in the provincial daily papers was decisive. The policies of the ArchBishop’s palace in Cologne, which he supported, gave him even greater backing. His influence went as far as Berlin where an exceptionally meritorious medal was given to him at an unveiling of a monument dedicated to the Kaiser. The hand of the All Highest himself placed the medal around his neck and was documented publicly. Really, he had steered a good sum of money into the building of the monument–but the city had paid dearly for the real estate on which it stood when they were required to purchase it from him. In addition to these were his title, his venerable age, his acknowledged services to the sciences. What little public prosecutor would want to press charges against him? A few times the Privy Councilor himself pressed charges at some of these accusations. They were seen as gross exaggerations and collapsed like soap bubbles. In this way he nourished the skepticism of the authorities toward his accusers. It went so far that in one case when a young assistant judge was thoroughly convinced, clear as day, against his Excellency and wanted to intervene, the District Attorney without even looking at the records declared: “Stupid stuff! Grumblers screaming–We know that! It would only make us look like fools.” In this case the grumbler was the provisional director of the Wiesbaden Land Museum which had purchased all manner of artifacts from the Privy Councilor. Now he felt defrauded and wanted to publicly declaim him as a forger of antiquities. The authorities didn’t take up the case but they did notify the Privy Councilor who defended himself very well. He wrote his own personal publication that was inserted into a special Sunday edition of the “Cologne News”. The beautiful human-interest story carried the title, “Taking care of our Museums”. He didn’t go on about any of the accusations against him, but he attacked his opponent viciously, destroyed him completely, placing him as a know nothing and cretin. He didn’t stop until the poor scholar lay unmoving on the floor. Then he pulled his strings, let his wheels turn–after less than a month there was a different director in the museum. The head district attorney nodded in satisfaction when he read the notice in the paper. He brought the page over to the assistant judge and said, “Read that, colleague! You can thank God that you asked me about it and avoided such a fatal error.” The assistant judge thanked him, but was not absolutely convinced. In early February on Candlemass all the sleighs and autos traveled to “The Gathering”. It was the great Shrovetide Ball of the community. The Royalty was there and around them circled anyone in the city that wore uniforms or colored fraternity armbands and caps. Professors circled there as well, along with those from the court, the government, city officials, rich people, Councilors to the Chamber of Commerce and wealthy industrialists. Everyone was in costume. Only the declared chaperones were allowed to dress as false Spaniards. The old gentleman himself had to leave his dress suit at home and come in a black hooded robe and cowl. Legal Councilor Gontram presided at his Excellency’s large table. He knew the old wine cellar and understood it, the best vintages and how to procure them. Princess Wolkonski sat there with her daughter Olga, now Countess Figueirea y Abrantes, and with Frieda Gontram. Both were visiting her for the winter. Then there was Attorney Manasse, a couple of private university speakers, professors and even a few officers and of course the Privy Counselor himself who had taken his little daughter out for her first ball. Alraune came dressed as Mademoiselle de Maupin wearing boy’s clothes in the style of Beardsly’s famous illustrations. She had torn through many wardrobes in the house of ten Brinken, stormed through many old chests and trunks. She finally found them in a damp cellar along with piles of beautiful Mechlin lace that an ancient predecessor had placed there. It is certain the poor seamstress who created them would have cried tears to see them treated like that. This lacey women’s clothing that made up Alraune’s cheeky costume netted still more fresh tears–she scolded the dressmaker that could not get just the right fit to the capricious costume, the hair dresser that Alraune beat because she couldn’t understand the exact hair style Alraune wanted and who couldn’t lay the chi-chi’s just right, and the little maid whom she impatiently poked with a large pin while getting dressed. Oh, it was a torture to turn Alraune into this girl of Gautier’s, in the bizarre interpretation of the Englishman, Beardsly. But when it was done, when the moody boy with his high sword- cane strutted with graceful pomp through the hall, there were no eyes that didn’t greedily follow him, no old ones or young ones, of either men or women. The Chevalier de Maupin shared his glory with Rosalinde. Rosalinde, the one in the last scene–was Wolf Gontram, and never did the stage see a more beautiful one. Not in Shakespeare’s time when slender boys played the roles of his women. Not even later since Margaret Hews, the beloved of Prince Rupert, was the first woman to play the part of the beautiful maiden in “As You Like It”. Alraune had the youth dressed and with infinite care had brought him up to this point. She taught him how to walk, how to dance, how to move his fan and even how he should smile. And now, even as she appeared as a boy and yet a girl kissed by Hermes as well as Aphrodite in her Beardsly costume; Wolf Gontram embodied the character of his compatriot, Shakespeare, no less. He was in a red evening gown and train brocaded with gold, a beautiful girl, and yet a boy as well. Perhaps the old Privy Councilor understood all of it, perhaps little Manasse, perhaps even Frieda Gontram did a little as her quick look darted from one to the other. Other than that it was certain that no one else did in that immense hall of the Gathering in which heavy garlands of red roses hung from the ceiling. But everyone felt it, felt that here was something special, of singular worth. Her Royal Highness sent her adjutant to fetch them both and present them to her. She danced the first waltz with him, playing the gentleman to Rosalinde, then as the lady with the Chevalier de Maupin. She clapped her hands loudly during the minuet when Théophile Gautier’s curly headed boy bowed and flirted with Shakespeare’s sweet dream girl directly in front of her. Her Royal Highness was an excellent dancer herself, was first at the tennis courts and the best ice skater in the city. She would have loved to dance through the entire night with only the two of them. But the crowd wanted their share as well. So Mademoiselle de Maupin and Rosalinde flew from one set of arms into another, soon pressing into the muscular arms of young men, soon feeling the hot heaving breasts of beautiful women. Legal Councilor Gontram looked on indifferently. The Treves punch bowl and its brewed contents interested him much more than the success of his son. He attempted to tell Princess Wolkonski a long story about a counterfeiter but her Highness wasn’t listening. She shared the satisfaction and happy pride of his Excellency ten Brinken, felt herself a participant in the creation and bringing into the world of this creature, her Godchild, Alraune. Only little Manasse was bad tempered enough, cursing and muttering under his breath. “You shouldn’t dance so much boy,” he hissed at Wolf. “Be more careful of your lungs!” But young Gontram didn’t hear him. Countess Olga sprang up and flew out to Alraune. “My handsome chevalier,” she whispered. The boy dressed in lace answered, “Come here my little Tosca!” He wheeled her around to the left and circled through the hall, scarcely giving her time to breathe, brought her back to the table breathless and kissed her full on the mouth. Frieda Gontram danced with her brother, looking at him for a long time with her intelligent gray eyes. “It’s a shame that you are my brother,” she said. He didn’t understand her at all. “Why?” he asked. She laughed, “Oh, you stupid boy! By the way, your answer ‘Why?’ is entirely correct. It shouldn’t make any difference at all should it? It is only the last shred of those morals that our stupid education has given us. Like putting lead weights in our virtuous skirts to keep them long, stretched smooth and modest. That’s what it is, my beautiful little brother!”
Part III: Concerning the Laws and Vital Conditions of the Hermetic Experiment
Chapter 2: A Further Analysis of the Initial Principle, Part 6
Introduction: The Hermetic art transforms the soul’s divine essence into radiant light, uniting it with the eternal source through sacred insight. This section explores the soul’s journey to divine unity, guided by Neoplatonic wisdom and symbolic humility, as it transcends illusion to embrace true Being.
The Divine Essence and Humility
The soul’s essence, born with divine power, is a pure vessel for sacred revelation, as Iamblichus teaches. To unite with this “First Light,” the soul must shed all external illusions, embracing a humble state akin to the ass, a symbol of patience and simplicity. Agrippa praises this “asinine condition” as essential for wisdom, noting its endurance and purity, as seen in myths where the ass carries divine burdens, from Balaam’s clear-sighted beast to Apuleius’ transformation in Isis’ mysteries.
This humility allows the soul to enter the divine temple, leaving behind sensory images to perceive the uncompounded truth. Plotinus explains, “In divine union, the soul merges with the First Light, where understanding and light are one, free from duality.” This sacred union, achieved through faith and love, transforms the soul into a radiant vessel of eternal harmony.
The Path to True Being
The soul’s journey requires dissolving all external forms, as Porphyry advises: “Separate from non-being to become universal, present with your rational essence.” This process, akin to the alchemical dissolution, purifies the soul’s essence, allowing it to ascend to the “intelligible world.” The ass’s simplicity mirrors this state, where the soul, stripped of passion and imagination, becomes a clear mirror for divine light.
The Neoplatonists emphasize that this essence is both one and all, infinite yet formless, known through negation. By surrendering selfhood, the soul unites with the divine source, as the Emerald Tablet suggests: “Separate the subtle from the gross, gently, with sagacity.”
The Harmony of Divine Light
This divine union, where the soul becomes one with true Being, is the pinnacle of the Hermetic art. The soul, purified through humility and inner vision, radiates eternal light, harmonizing all creation. As Plotinus notes, “The light that illuminates is illuminated, a primary source shining within itself.” This alchemical stone, a crystalline vessel of divine wisdom, unites the soul with the eternal, fulfilling the Hermetic quest for unity through love.
Closing: This chapter unveils the soul’s divine essence, purified into radiant light through humility and sacred union. The journey into its practical revelation deepens in our next post, unveiling further secrets of this sacred practice.
Homo Sapiens: In the Maelstrom by Stanislaw Przybyszewski and translated by Joe E Bandel
He wanted to think, but the fear paralyzed his thinking: in his brain was a
whirling, glowing confusion, around his eyes the world danced torn in purple flakes…
In the next moment he became calm again. He went quickly forward, where did he go only? where?
There! Yes, there the street ended and now came the park.
He jerked violently. Fear and fever shook him, he could not go further, his knees wobbled, and again the world flickered before his eyes torn in millions of circling, scattering ball sparks.
He did not know what happened to him. He closed his eyes, but something forced him to stare there, clearly at a point, at the terrible: there lay Grodzki.
Now he felt no fear anymore, only a cruel curiosity. By the way, he did not see him quite clearly, it was only the head there. The eyes were closed and the mouth was open. He stared long at the mask face, but suddenly he became raging because he felt that he could not move from the spot. He tried tormentingly to lift the hand, it did not go. Now he had to apply all power to sink down and crawl away on the hands. He could not, he could also not turn the eyes away.
A wild despair fevered in him. It suddenly seemed to him as if the eyelids of the death mask opened to a slit and winked at him maliciously.
That was horrible!
But the eyes blinked clearly, and gradually the half-open mouth distorted to a hideous grimace. Then he felt the ice-cold hand brush his skin, how the corpse cold glided over his whole body…
He started up as if shot up from a terrible thrust.
He looked around confused. Where was he? That was only a dream… The cursed fever!
If only it did not come again. The fear tore at his brain. He took mechanically his collar off. The shirt button had fallen off. He searched for it with a strange eagerness for a time, he became more and more eager and angry, searched everywhere around, rummaged with a raging greed with the hands on the floor, crawled under the bed, searched under the desk, with growing rage, in a
paroxysm of despair he threw the objects around and finally a kind of rabies seized him. He wept and gnashed his teeth and tore the carpet from the floor. There lay the button. Now he was satisfied. He was happy. He had never been so happy. He placed it carefully on the desk, looked again to see if it was really there and sat down with infinite satisfaction at the window. It was quite light.
Suddenly he came completely to consciousness. So that was really a strong fever. Should he perhaps call Isa? Oh no, no, she would die of unrest. But he should have morphine in the house. That was an unforgivable negligence that he had not provided himself with it…
Now he had to watch with all energy that he would not become unconscious. These horrible dreams… He stood up and opened the window, but the strength left him—only a little calm, quite a little. He lay down on the bed again.
It became quiet. He saw a thousand lights flicker up on the wide moor ridges and disappear again. The willows on the way moaned and groaned like sarcophagus doors resting on old rusty hinges… Sarcophagus? No, no, absolutely no sarcophagus—it sounded like a distant ice drift, no—like wheel rolling on distant paths… He listened. From the nearby village he heard a dog bark, another answered him with long, whining lament…
Suddenly he heard the same long, whining sound repeat behind his back.
His heart stopped beating.
Again, stronger… a horrible, suppressed sobbing, then again a shrill cry…
He turned in convulsive fear agony: it was nothing. Nothing was there, but he felt it close behind him, he heard it incessantly whine and sob…
A wild rage rose in him. What do you want? he cried. I didn’t do it! I am not to blame! I didn’t do it! he cried senselessly. Marit, Marit, let me go!
But then it seemed to him as if he were whipped, that fiery welts ran down his back. He cried out shrilly and began to run. He had to get rid of it, he had to… But the ground was softened after the long rains, he did not get from the spot, then he sank into
a deep ditch, panting he worked himself up, but in the same moment he felt a fist grab him from behind, it tore him back into the mud. He sank under, it tore him down, he suffocated, the mud poured into his mouth, but in the last death struggle he tore himself loose, crawled out, and again he began to run and again he felt it close behind him whining, sobbing. He lost his senses, his strength left him, he could not go further, it shot through his head in horrible despair.
Suddenly he stopped as if rooted. An old man stood in the middle of the market and stared at him. He could not bear the gaze, he turned away, but wherever he looked, he saw a hundred cruel, greedy eyes that devoured his soul, tore at his nerves, eyes that spat revenge and surrounded him like a glowing fire wreath. He ducked, he wanted to steal away, but everywhere were these greedy eyes, desperately he looked ahead and saw the old man—Marit’s father! Murderer! he cried to him and suddenly a hundred fists rose that were to rain down on him and stamp him deep into the ground… With a mad leap he flew over the crowd, ran into his house, with a jump he sprang up the stairs and threw the door into the lock.
He waited, crouched close to the wall. A while passed. It was like an eternity. He heard his blood pound so hot at the temples that he feared it could be heard and betray him. His throat constricted, tighter and tighter: in the next moment he would not be able to breathe. Now the strength left him completely. His teeth chattered and he sank to his knees. He crouched, he pressed himself against the wall, tighter, the wall had to hold him securely…
It knocked.
He started. His teeth chattered audibly. That was Marit! That was surely Marit!
It knocked again. An eternity passed.
Then he saw the door slowly begin to open. A mad fright stiffened his limbs, he threw himself with his whole body against the door, he braced himself against it with the last despair strength, but he was pushed further and further away, the door opened as if by itself,
with horrible horror he saw the crack grow larger and larger, and there he saw two terrible eyes in which a madness pain had congealed.
Falk let out a short, shrill cry. Before him stood a strange man.
Was it a new vision? Was it reality? I have probably gone mad! it shot through his head like lightning. But by chance he saw the shirt button on the desk. It was no vision… A visit then. He climbed down from the bed, sat in the armchair and stared fearfully at the stranger who looked at him with a sick calm.
They looked at each other a long time, probably two minutes passed.
“Did you come from there?” Falk brought out with difficulty and pointed to the door.
The stranger nodded.
Falk brooded, a memory shot through his head.
“I spoke with you yesterday in the restaurant?”
“Yes. You don’t know me. But I know you. I have seen you often. Forgive me that I surprise you so, but I must speak with you… I believe you had a heavy dream. I know it, in the last time it was quite the same with me… You cried out, naturally, when one wakes so suddenly… You are namely a very nervous person and so I said to myself, I must stare at you, then you will wake immediately. You perhaps know that nervous and short-sighted people are awakened by firm staring. Now you don’t seem short-sighted, consequently you must be very nervous. I stared at you at most two seconds. By the way, I noticed it immediately yesterday when you asked me if I wanted to arrest you. You didn’t let me come to word. I did seek you for a whole time, but yesterday it was quite, quite by chance that I met you.”
“How did you get in?”
“The corridor door was open, here I knocked at random, and when no one answered, I entered. I have namely seen you often. A man spoke much of you. I saw you a few times in his company.”
“But what do you want, what do you want from me,” Falk cried angrily at him.
The stranger seemed to take no notice of his excitement.
“I heard very much about you. The man by the way seduced my wife, no, forgive me, one doesn’t seduce women, I believe one is seduced by women.”
“What do you want?” Falk cried almost unconscious.
Again the stranger looked at him with the same calm gaze for a time.
“Don’t interrupt me, Herr Falk… No, no, one doesn’t seduce women. I namely have a theory of my own there… Man is a louse, a slave of woman, and the slave doesn’t seduce the mistress.”
“There are enough coachmen who have begotten children with their mistresses,” Falk threw at him with malicious scorn.
The stranger seemed to overhear it.
“Woman created man… Woman was the first… Woman forced man to develop his forces far beyond himself, to educate his brain beyond itself…”
He suddenly confused himself and looked at Falk with mad, clumsy smile.
“See,” he said after a while and smiled mysteriously, “what did primitive man take the club in his hand for the first time? Only in the fight for the female, only to beat his rival to death. Isn’t that so?”
“No, it is not true,” said Falk harshly.
“Well, you will naturally say that he swung the club in the so-called struggle for existence… No! You are wrong. The struggle for existence came only when it was about satisfying sex… through the means of sex nature first made clear to man that it is worth living at all and taking up the struggle for existence.”
He suddenly became very pale and restless.
“But I did not come to develop my theories to you. It is something else, something quite else.”